英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

东北边境小城丹东房地产躁动

所属教程:双语阅读

浏览:

2018年05月15日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Soaring home prices in Dandong, a city bordering the Democratic People's Republic of Korea (DPRK) in Liaoning province, are an irrational market reaction based on hopes that a continuing series of talks will lead to increased commerce, according to an expert.

与朝鲜毗邻的辽宁省丹东市近日来房价快速上涨,专家表示,这是市场对于目前进行的一系列对话会增加商贸往来的非理性反应。

Housing prices in Xincheng district, a new housing area on the outskirts of Dandong, jumped 57% overnight, according to a report in Securities Times.

《证券时报》的一篇报道称,位于丹东市郊的新城区的房产价格一夜之间暴涨57%。

Dandong is right across the Yalu River from Sinuiju, DPRK.

丹东位于鸭绿江边,与朝鲜新义州市隔江相望。

东北边境小城丹东房地产躁动 一夜之间房价暴涨57%

But Lyu Chao, a researcher at the Liaoning Academy of Social Sciences, called the price boom irrational investment behavior based on overoptimistic assumptions.

但辽宁省社科院研究员吕超表示,丹东房价上涨是基于过度乐观的假设下的非理性投资行为。

"Housing prices in Dandong have always been a reflection of the China-DPRK relationship," Lyu said.

吕超称:“丹东的房价一直是中朝两国关系的反映。”

"People's confidence in future trade is growing. It is certain to say the trading relationship will become better, but it is still at the beginning stage, and it is too early to say the economy of Dandong will soar in the short term."

“人们对未来贸易的信心正在增强。可以肯定地说,贸易关系会变得更好,但仍处于起步阶段,现在说丹东的经济在短期内会飙升还为时过早。”

Yang Hongxu, deputy director of E-House China, a real estate services provider, also warnedthat people need to be cautious about buying houses in Dandong.

房地产服务提供商易居中国的副总裁杨红旭也警告称,人们需要对在丹东买房子持谨慎态度。
 


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思连云港市花果名苑英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐