英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

发改委等31部门联合严惩婚姻登记失信

所属教程:双语阅读

浏览:

2018年04月17日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
New sanctions can be applied to individuals providingfalse or misleading information in the lead-up to amarriage registration, if it is later found to haveimpacted on the lawful rights and financial interestsof their spouse.

我国将对婚姻登记中提供虚假或误导信息、后被发现损害配偶法律权利和经济权益的个人采取新的惩戒措施。

The move comes amid escalating efforts to crackdown on individuals who default on their creditobligations, and is part of wider efforts by China'sgovernment to build a social credit system.

此举出台之际正值加大力度打击拖欠债务的个人,这是我国政府建立一个社会信用体系的进一步努力的一部分。

The new sanctions are an outcome of a cooperation memorandum signed by the NationalDevelopment and Reform Commission, the Ministry of Civil Affairs, the People's Bank of China, and 28 other government departments.

这些新的惩戒措施是国家发改委、民政部、人民银行等31个政府部门联合签署的备忘录中规定的内容。

Credit defaulters found to have provided counterfeit or falsified information in the lead-up to amarriage registration can be placed on a national social credit blacklist.

婚姻登记中使用虚假信息的失信当事人将被列入全国社会信用黑名单。

Blacklisted individuals can face up to 14 different punitive sanctions. These include restrictionson working in the civil service, on accessing credit for financing, and on receiving governmentfinancial support.

被拉黑的人将面临最多14项不同的惩戒措施,包括被限制招录为国家公职人员、获得融资授信和接受政府财政支持。

The development of China's social credit system started in 2014. The system has a nationalonline credit information platform where marriage registration blacklist data will also beshared.

我国社会信用体系的发展始于2014年。该体系拥有一个全国性的在线信用信息平台,在这个平台上,婚姻登记黑名单的数据也将被共享。
 


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思张家口市府东福源里英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐