尽管春节假期很长,但2月份中国出口实现了两年来的最快增长,拉动该国的贸易顺差在最近下滑之后重新上升。
Outbound shipments rose 44.5 per cent year on year last month in dollar terms, according to China’s General Administration of Customs, up from a rise of just 11.1 per cent in January and far exceeding a median estimate of 13.6 per cent from economists polled by Reuters.
根据中国海关总署(General Administration of Customs)的数据,以美元计算,上月中国出口同比增长44.5%,高于1月份11.1%的增幅,远远超过路透(Reuters)所调查的经济学家给出的13.6%的预测中值。
The jump in growth marked the quickest clip since February 2016.
这是中国自2016年2月以来最快的出口增速。
Import growth meanwhile slowed considerably to a year-on-year rise of 6.3 per cent, from 36.9 per cent in January.
与此同时,进口增速大幅放缓,同比增速从1月份的36.9%降至6.3%。
Those trade flows shook out to a trade surplus of $33.7bn, up from a revised $20.35bn in January (previously $20.34bn).
结果,中国2月份实现了337亿美元的贸易顺差,高于1月份修订后的203.5亿美元(修订前为203.4亿美元)。