英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

美国对与朝鲜贸易的中国企业加以制裁

所属教程:双语阅读

浏览:

2017年12月19日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
The US has imposed more sanctions on North Korea as well as Chinese firms that trade with the regime, as part of its campaign to convince Pyongyang to abandon its missile and nuclear weapons programmes.

美国加大了对朝鲜以及与朝进行贸易的中国企业的制裁,作为其说服平壤放弃导弹和核武器计划的行动的一部分。

The Treasury yesterday unveiled sanctions on one Chinese individual, 13 entities that included four Chinese trading companies, and 20 shipping vessels that it says are helping North Korea evade UN sanctions.

美国财政部昨日宣布将一名中国个人、13家实体(包括4家中国贸易公司)以及20艘航运船舶列入制裁名单,称这些制裁目标正在帮助朝鲜规避联合国制裁。

Steven Mnuchin, Treasury secretary, said the US was “steadfast in our determination to maximise economic pressure to isolate it from outside sources of trade and revenue’’. He added that the latest sanctions targeted companies that engaged in hundreds of millions of dollars of trade with North Korea.

美国财政部长史蒂文•姆努钦(Steven Mnuchin)表示,美国“决心施加最大程度的经济压力,隔绝朝鲜的外部贸易和收入来源”。他还表示,最新制裁措施针对的是与朝鲜进行数亿美元贸易的公司。

Donald Trump on Monday signalled he was preparing to hit North Korea with more sanctions when he announ­ced he was putting it back on the list of state sponsors of terrorism. His administration has been leading a global effort — dubbed “maximum pressure” by the president — to encourage countries to halt trade and other financial transactions with the regime of Kim Jong Un.

唐纳德•特朗普(Donald Trump)周一宣布重新将朝鲜列入支持恐怖主义国家名单,这预示他已在准备进一步对朝鲜实施制裁。特朗普政府一直在领导全球努力——美国总统称之为“最大限度压力”——鼓励各国停止与金正恩(Kim Jong Un)政权的贸易和其他金融交易。

The so-called secondary sanctions on Chinese companies were imposed on Dandong Kehua Economic and Trade, Dandong Xianghe Trading, and Dandong Hongda Trade. The Treasury said the firms exported $650m of goods to North Korea from 2013 to the end of this August. It also sanctioned Dandong Dongyuan Industrial Co, and its owner Sun Sidong. The Treasury said the company had expor­ted $28m worth of goods in recent years, including equipment associated with nuclear reactors.

针对中国企业的所谓二次制裁的对象包括丹东科华经贸有限公司(Dandong Kehua Economic and Trade)、丹东祥和商贸有限公司(DanDong XiangHe Trading)以及丹东鸿达贸易有限公司(Dandong Hongda Trade)。美国财政部称,从2013年至今年8月底,这些公司向朝鲜出口了价值6.5亿美元的货物。同时受制裁的还有丹东东源实业有限公司(Dandong Dongyuan Industrial Co)及其所有人孙嗣东。美国财政部称,该公司近年向朝鲜出口了价值2800万美元的商品,其中包括与核反应堆相关的设备。

The US also sanctioned six North Korean shipping companies and 20 vessels, in addition to an entity called Korea South-South Co-operation Corporation it said exported North Korean workers to China, Russia, Cambodia and Poland.

美国还制裁了6家朝鲜航运公司和20艘船舶,还有一家名为Korea South-South Co-operation Corporation的实体,美方称其负责向中国、俄罗斯、柬埔寨和波兰输出朝鲜工人。

“We are also sanctioning the shipping and transportation companies, and their vessels, that facilitate North Korea’s trade and its deceptive manoeuvres,” Mr Mnuchin said.

姆努钦表示:“我们还在制裁那些为朝鲜的贸易和欺骗行动提供便利的航运和运输公司以及他们旗下的船舶。”

The US has this year sanctioned a slew of North Korean individuals and entities and has also targeted Chinese and Russian companies Washington accuses of helping to facilitate Pyong­yang’s weapons programmes. The UN has also imposed two sets of sanctions which, when added to previous measures, mean almost 90 per cent of North Korea’s economy has been sanctioned.

美国今年制裁了大批朝鲜个人和实体,还将华盛顿指责帮助平壤武器计划的中国和俄罗斯企业列入制裁名单。联合国已经出台了两套制裁措施,再加上之前实施的制裁,意味着朝鲜近90%的经济处在制裁范围内。

North Korea has this year stepped up its pace of missile tests, including launching intercontinental missiles for the first time, and conducted its sixth, and more powerful, nuclear test. But the regime has not tested a missile in more than two months, leading to speculation it was either concerned about a possible US military strike, or wanted to provide an opening to start talks. Rex Tillerson, US secretary of state, on Monday said it was too early to say if the pain had caused North Korea to halt testing.

朝鲜今年加快了导弹试射的步伐(包括首次试射洲际弹道导弹),并进行了威力更强大的第六次核试验。但朝鲜政权已有两个多月没有再试射导弹,外界猜测其要么担心美国可能发动军事打击,要么希望为开启谈判提供一个契机。美国国务卿雷克斯•蒂勒森(Rex Tillerson)周一表示,现在就说是制裁造成的痛苦导致朝鲜停止相关试验还为时过早。
 


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思长春市益田御水丹堤C区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐