英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

中国拟将违反对外投资规则的企业列入黑名单

所属教程:双语阅读

浏览:

2017年10月08日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
China will blacklist companies that violate overseas investment rules as part of a wider crackdown on “irrational and unauthentic” foreign acquisitions, state-run newspaper China Daily said on Thursday, citing a senior official.

周四,官方报纸《中国日报》(China Daily)援引一位高级官员的话报道称,中国将把违反对外投资规则的企业列入黑名单,这是规模更大的打击“非理性和不真实”海外收购行动的一部分。

The blacklist will be shared across government departments to allow regulators to oversee investment activities, China Daily said, citing Zhang Huanteng – a senior official with the National Development and Reform Commmission, the body charged with approving outbound investments.

《中国日报》援引发改委(NDRC)高官张焕腾的话报道称,黑名单将由多个政府部门共享,以便监管层对海外投资行为进行监督。发改委拥有企业对外投资审批权限。

Blacklisted companies will not be banned from making overseas investments but will receive punishment if they become “discreditable” to regulators, according to Mr Zhang.

张焕腾称,未来被列入黑名单的企业将不会被完全禁止做海外投资业务,但如果监管层认为它们“有损信誉”,它们将受到惩罚。

China’s State Council last month approved regulations targeting “irrational” overseas investments in the property, entertainment and sports sectors. The move formally endorses a patchwork of restrictions that emerged last November.

上月,中国国务院通过了针对房地产、娱乐和体育行业“非理性”海外投资的管理规定。此举正式认可了去年11月出台的一系列零散的限制措施。
 


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思重庆市晋愉城市彩园英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐