一名知情人士表示,美国总统唐纳德•特朗普(Donald Trump)的国家安全顾问迈克尔•弗林(Michael Flynn)已经辞职。此前,有越来越多的人指控弗林非法地与俄罗斯驻美大使讨论对俄制裁问题。
Earlier on Monday, the White House said Mr Trump was “evaluating the situation”. But an official said Mr Flynn had resigned on Monday evening amid scrutiny over allegations that he broke the law and concern that he had lied to White House officials about the case.
周一早些时候白宫曾表示,特朗普正在“评估这一情况”。但一名官员称,弗林已在周一晚辞去了自己的职务,有关他违反了法律的指控受到严密审视,他在此事上向白宫官员撒谎的做法也引起了担忧。
Mr Flynn will be temporarily succeeded by Keith Kellogg, a retired army general who had been serving as chief of staff on the National Security Council. The official said Mr Trump was considering three people as a permanent replacement, including David Petraeus, a retired general and former head of the Central Intelligence Agency. The other contenders for the position are vice-admiral Robert Harward, the deputy commander of the US military’s Central Command, and Mr Kellogg himself.
弗林的职位将暂时由退役陆军中将基思•凯洛格(Keith Kellogg)接替。凯洛格之前任国家安全委员会(National Security Council)幕僚长。上述官员表示,特朗普正在考虑由如下三人中的一个正式接任国家安全顾问一职:退役上将、前中央情报局(CIA)局长戴维•彼得雷乌斯(David Petraeus),海军中将、美国中央司令部副司令罗伯特•哈沃德(Robert Harward),以及凯洛格本人。
Mr Flynn, who was fired as head of the Defense Intelligence Agency in 2014, had come under intense scrutiny following claims that he discussed the sanctions issue with the Russian ambassador before Mr Trump was inaugurated — a possible breach of a statute that bars private citizens from conducting foreign policy.
2014年被解除国防情报局(Defense Intelligence Agency)局长职位的弗林已受到严密审视,此前有说法称,他在特朗普正式就任前同俄罗斯大使讨论了对俄制裁问题——这可能违反了禁止普通公民履行外交政策的法规。