英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

中国离圆珠笔的成功更近了

所属教程:双语阅读

浏览:

2017年01月18日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
BBC News – It has sent rockets into space, producedmillions of the world's smartphones and built high-speed trains. But until now, one bit of manufacturinghad perhaps unexpectedly eluded China: theballpoint pen.

BBC新闻 – 它把火箭送入太空,生产出了世界上成千上百万部智能手机,造出了高铁。但到目前为止,制造业一个不起眼的部分或许出乎意料地难倒了中国:圆珠笔。

A year ago Premier Li Keqiang went on nationaltelevision and bemoaned the failure of his country toproduce a good quality version of this seemingly-simple implement. Locally-made versions felt "rough" compared to those from Germany,Switzerland and Japan, Mr Li complained.

一年前,李克强总理在国家电视台发表讲话,慨叹中国无法制造出高质量的这种看似简单的用具。国产圆珠笔与德国、瑞士和日本产圆珠笔相比显得“粗糙”,李克强抱怨说。

The problem was not the body of the pen, but the tip - the tiny ball that dispenses ink as youwrite. It might be something we take for granted, but making them requires high-precisionmachinery and very hard, ultra-thin steel plates.

问题不在笔身,而在笔尖 – 书写时出墨水的细小圆珠。这可能是我们不当回事的东西,但制造圆珠需要高精度机械设备和硬度非常高的超薄钢板。

 

中国离圆珠笔的成功更近了.jpg

 

Without that ability, China's 3,000 penmakers have had to import this crucial componentfrom abroad, costing the industry a reported 120m yuan ($17.3m) a year.

没有那个能力的话,中国3千家圆珠笔制造商不得不从国外进口这种关键部件,据报道每年耗费该行业1.2亿元(合1730万美元)。

But according to People's Daily, the state-owned Taiyuan Iron and Steel Co thinks it hascracked the problem, after five years of research. The first batch of 2.3-millimetre ballpoint pentips has recently rolled off its production lines, the paper says.

但根据《人民日报》,国营太原钢铁公司经过5年研究已经攻克了这个难题。第一批2.3毫米的圆珠笔尖最近已经下了生产线,该报说。

And once lab tests are completed, it's expected China could phase out pen tip importscompletely within two years.

而一旦完成实验室测试,中国有望在两年内逐步彻底结束圆珠笔尖进口。

 


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思鄂尔多斯市盟委小区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐