英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

​逆天APP合成照:知道乔治王子60岁啥样吗(双语+词汇解析)

所属教程:双语阅读

浏览:

2015年09月09日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

Most mothers and fathers will have wondered what their children will grow up to look like and now a new app could take all the guess work out of the equation.

大部分父母都有想过:自己的孩子长大后会是什么样子?现在一款新APP可以通过公式计算给这些猜想一个答案。

The revolutionary software, which was originally designed to identify potential terrorists in busy crowds, has already been used to predict the future appearance of celebrity offspring including Prince George, Princess Charlotte, Harper Beckham and Eric Cowell.

这款革命性的软件,设计之初是用来确认潜伏在人群中的恐怖分子的。现在已经为多位知名人士预测他们孩子未来的相貌。其中包括:乔治王子,夏洛特公主,哈珀·贝克汉姆还有埃里克·考威尔。

How the software predicts he will look aged two, left, and seven, right. The young royal has the same plump cheeks and almond-shaped blue eyes, and bears a striking resemblance to his father William

左上图为软件预测他两岁时的模样,右上图为软件预测他七岁时的模样。年轻的皇室有着与爸爸一样饱满的脸颊,蓝色的杏仁眼,和他爹相似度惊人。

Prince George as he is expected to look aged 20, with more mature features, left, and aged 60 with greying hair around the temples and wrinkles around the eyes and jaw.

左下图是预测乔治王子20岁时的样貌,可以看出五官更加成熟。右下图的是预测乔治王子60岁时的样貌,60岁的他两鬓灰白,眼周和下巴满是皱纹。


注释:

1.equation.n.方程式;

例句:This figure is reached by a fiendishly clever equation.

这个数字是通过一个精妙的方程式计算出来的。

2.identify.vt.识别,认出;

例句:The new technique has been used to identify the sex of foetuses.

这一新技术已经被用来鉴别胎儿的性别。

3.resemblance.n.相似,形似;

例句:Our tour prices bore little resemblance to those in the holiday brochures.

我们的旅游报价和那些度假手册里的价格相去甚远。

4.mature.adj.(人、树木、鸟或动物)成熟的,成年人的

例句:These plants are then pollinated and allowed to mature and produce seed.

然后,这些植物就被授粉,从而成熟结籽。

5.wrinkle.n.皱纹; 妙计,窍门

例句:The skin on her cheeks and around her eyes was beginning to wrinkle.

她两颊和双眼周围开始起了皱纹。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思西安市音乐学院家属院英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐