英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

音乐伴你行

所属教程:双语阅读

浏览:

2015年08月27日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

Nairobi's minibus taxis, known as matatus, are renowned for their graffiti-style artwork - but they also play a big part in the city's music scene.

内罗比的合乘计程车,也就是传说中的“马踏途”因车身上的涂鸦艺术为闻名。不过,它们在这座城市的音乐领域也大有作为。

The three million people who live in Nairobi use matatus to get around, but they are more than just buses, they are a cultural phenomenon. Their garish decorations and blaring music celebrate whatever is hip and current. If your face is painted on a matatu, you've made it.

在内罗比,300万人选择“马踏途”作为他们的交通工具。不过,“马踏途”可不仅仅是交通工具,更是一种文化现象。车身炫酷的装饰和随车播放的震耳欲聋的音乐时刻传达着当下的时尚。如果你能让自己的脸出现在“马踏途”的车身上,那么你就大功告成了。

Matatus have destinations, but no timetables. The privately owned minibuses compete for the same routes and only leave when they are full - it's not worth the trip otherwise. Some unscrupulous owners even trick customers into hopping on board, by paying people to occupy seats (they then get off as it fills up and go and sit in an empty one).

“马踏途”有目的地却没有时刻表。这种私营的小型公共汽车为了同一线路互相竞争,往往人满才走,否则就赚不回成本。一些见钱眼开的私营车主甚至雇人占座骗乘车上车。等车满员之后他们会下车,然后再去另一辆空车继续占座。

The buses that fill up the quickest are the ones with the brightest artwork, the most likeable drivers, the nicest-looking conductors - and the best tunes. If there is a really good mix in the matatu, people are dancing in their seats. And because the music attracts more customers, they fill up and get to their destination sooner.

那些车身装饰最惹眼、司机最和蔼、售票员最好看、播放的音乐最好听的车辆常常满员最快。如果哪辆“马踏途”这些条件都具备,人们往往会在座位上就跳起舞来。也因为音乐吸引了更多的乘客,“马踏途”会很快满员,也能较早到达目的地。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思威海市石山路小区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐