英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

欧元集团敦促希腊立即实施改革

所属教程:双语阅读

浏览:

2015年03月14日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Greece must immediately adopt some of the reformsdemanded by its creditors if it is to receive access toemergency funds in the face of a March cash crunch,the eurozone’s chief negotiator has warned.

欧元区首席谈判代表警告称,如果希腊想在3月资金紧绌的情况下获得紧急资金救助,就必须立即实施债权人要求的部分改革措施。

Jeroen Dijsselbloem, the Dutch finance minister wholeads the Greek talks as chairman of the eurozonefinance ministers’ group, told the Financial Times thathe was prepared to make a “first disbursement” ofthe 7.2bn remaining in Athens’ 172bn bailout as early as this month. But the funds would betransferred only if the Greece, which has resisted implementing measures in the existing bailoutafter campaigning to kill the programme, adopted reforms the two sides could quickly agree on.

荷兰财政大臣杰伦•戴塞尔布卢姆(Jeroen Dijsselbloem)作为欧元区财长集团主席主持与希腊的谈判。他向英国《金融时报》表示,准备最早在本月向希腊发放1720亿欧元援助计划中余下72亿欧元的“首笔款项”。但这笔资金的支付前提是希腊必须实施双方可能很快达成的改革方案。希腊曾试图取消现有纾困协议,一直不愿实施其中的改革措施。

“My message to the Greeks is: try to start the programme even before the whole renegotiationis finished,” Mr Dijsselbloem said. “There are elements that you can start doing today. If you dothat, then somewhere in March, maybe there can be a first disbursement. But that wouldrequire progress and not just intentions.”

戴塞尔布卢姆表示:“我向希腊表明:在重新谈判全部完成之前就要努力开始实施改革项目。你现在可以开始进行一些改革,如果你这么做了,那么在3月的某一天或许就会有第一笔支付。但这要求改革取得进展,而不能停留在意图层面。”

His remarks signal the concern in eurozone capitals over the risk that Athens is running out ofmoney to pay its debts.

他的言论表明,欧元区各国政府对希腊无钱偿债的风险感到担忧。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思苏州市中兴城际广场英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐