英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

默克尔支持建立"欧洲版"互联网

所属教程:双语阅读

浏览:

2015年02月04日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

 

German chancellor Angela Merkel has thrown her weight behind calls for Europe to developinternet services that are walled off from the US.

德国总理安格拉•默克尔(Angela Merkel)支持有关让欧洲建立与美国隔离的互联网服务的呼吁。

Ms Merkel’s weekend comments come despite intensive efforts by President Barack Obama toquell European anger over the National Security Agency revelations made public by formercontractor Edward Snowden, including documents that showed that US spy agencies hadtapped Ms Merkel’s mobile phone.

默克尔是在上周末发表这番言论的。美国总统巴拉克•奥巴马(Barack Obama)此前曾做出大量努力,试图平息欧洲对于前合同工爱德华•斯诺登(Edward Snowden)揭露的美国国家安全局(NSA)监听事件的愤怒,包括有文件显示,美国间谍机构曾窃听默克尔手机。

Ms Merkel said she would press French president François Hollande to back the push for EU-based alternatives to the current US-dominated internet infrastructure when she holds talks inParis on Wednesday.

默克尔表示,她将在本周三在巴黎与法国总统弗朗索瓦•奥朗德(François Hollande)会谈时,敦促奥朗德支持在欧盟(EU)建立替代网络、取代当前由美国主导的互联网基础设施的举措。

“We’ll talk with France about how we can maintain a high level of data protection,” Ms Merkelsaid in her weekly podcast.

默克尔在她的每周播客中表示:“我们将与法国商讨我们如何能够保持高水平的数据保护。”

“Above all, we’ll talk with European providers that offer security for our citizens, so that oneshouldn’t have to send emails and other information across the Atlantic.”

“最重要的是,我们将与向我们的公民提供安全的欧洲提供商讨论,这样人们就不必跨越大西洋发送电子邮件和其他信息了。”

One US company, which refused to be named, said there were questions over the practicalitiesof how email between the US and countries in this undefined new service would work. Sometech experts have warned that proposals to build alternative networks in Europe fail to takeaccount of how the internet operates, or the continued legal obligation of American companiesto turn information over to the NSA, no matter where it is stored.

一家拒绝具名的美国公司表示,有关美国如何与采用这种尚未界定的新式服务的国家之间传输电子邮件,尚存在疑问。一些科技专家警告称,在欧洲建立替代网络的提议没有考虑到互联网的运行方式,也没有考虑到美国企业仍有法律义务将信息移交给美国国家安全局,不管这些信息存在何处。

Ms Merkel’s decision to throw her personal backing behind EU-centric internet services reflectshow politically charged the issue is in Germany.

默克尔决定亲自出面,支持以欧盟为中心的互联网服务,此举反映出这个问题在德国充满政治色彩。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思汕头市大洋·红树湾二期英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐