英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

世界互联网大会 盘点大咖双语语录

所属教程:双语阅读

浏览:

2015年01月30日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
“我觉得还有一个就是在中国越来越多的人考虑众筹的机制做一个产品,本来你要做硬件产品的时候需要开模,需要估算市场的量,但是你今天会发现众筹的机制越来越普遍地渗入到各行各业,包括有人说众筹一部电影或者电视剧,我想互联网对我们的变化和影响不单单是一种信息传递的价值,而是越来越多地从各个方面来影响决策,影响传统的一些行为。”

"Now more and more Chinese are considering making a product under crowdfunding mechanism. In the past, you had to estimate the market scale, but today you may find crowdfunding can be applied to various industries, such as movie or drama production. Internet's value is more than just passing information, but influencing the decision-making and traditional behaviors."

- 网易公司创始人兼CEO丁磊

- William Ding Lei, founder and CEO of Netease

 

世界互联网大会 盘点大咖双语语录

 

William Ding Lei, CEO of NetEase, speaks at the World Internet Conference in Wuzhen, Zhejiang province, Nov 19, 2014. [Photo/IC]

“中国作为互联网用户第一大国,包括现在从互联网发展的速度也是在很多方面,在中国的发展里面,尤其是在服务业发展里面的一种典范的行业的话,我们大家在一起如何可以做到文化强国跟经济强国.”

"Internet is a model industry for the development of China's service sector and we will achieve our goal to be a powerful nation in terms of culture and economy."

- 优酷土豆CEO古永锵

- Victor Koo, CEO of Youku Tudou

 

世界互联网大会 盘点大咖双语语录

 

Victor Koo, CEO of Chinese online video sharing site Youku Tudou, delivers a speech at the World Internet Conference in Wuzhen, Zhejiang province, Nov 19, 2014. [Photo/IC]

Bruce Sewell, Senior Vice President of Apple Inc., said at the conference that the development of Internet is based on trust and whole-hearted cooperation is needed between government and all companies related.

苹果全球高级副总裁Bruce Sewell在互联网大会上说,互联网的发展要以信任为基础,并且需要政府间以及所有相关公司的全心合作。

He said Apple will continue to ensure transparency by showing users risks such as downloading from an unreliable website and contain data leak or theft by setting boundaries for information access.

他说,苹果公司将继续保持透明,告知用户风险,比如说不要从不可信网站下载,并通过对信息访问进行一些限制,来控制数据泄露或盗取。

 

世界互联网大会 盘点大咖双语语录

 

Bruce Sewell, Senior Vice President and General Counsel of Apple Inc., speaks at the World Internet Conference in Wuzhen, Zhejiang province, Nov 20, 2014. [Photo/IC]

“我做手机时一直在想,手机跟人的关系。我觉得手机跟人的关系越来越亲密,就像人一部分,甚至说就是人的亲密伴侣。所以,在思考时我们就觉得手机就像随身电脑,但是它比随身电脑要强大很多很多。我认为,我们对智能手机的看法和未来的发展才刚刚开始。”

"The relationship between mobile phones and human beings are getting closer and closer. They are like part of us, even intimate partner to us. When we think of mobile, we see it as portable computer, and more powerful than that. I think the future development of mobile has just begun."

- 小米科技董事长雷军

- Lei Jun, chairman of Xiaomi.

 

世界互联网大会 盘点大咖双语语录

 

Lei Jun, chairman and CEO of Xiaomi Technology, at the World Internet Conference in Wuzhen, Zhejiang province, Nov 20, 2014. [Photo/IC]


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思上海市旭丽花园英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐