英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

维多利亚产女 小贝喜得千金

所属教程:双语阅读

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享

David Beckham's wife Victoria has given birth to her fourth child, a baby girl.
大卫•贝克汉姆的妻子维多利亚日前诞下一女,这是他们的第四个孩子。


The birth took place by Caesarean at Cedars-Sinai hospital in Los Angeles.
维多利亚在美国洛杉矶的赛达斯-西奈医院剖腹产女。


The baby weighed 7lbs 10oz and is the first girl for the couple after three boys Brooklyn, 12, Romeo, eight, and Cruz, six.
女婴重达7磅10盎司,是小贝夫妇的首个女儿,他们已育有三个儿子,布鲁克林12岁,罗密欧8岁,克鲁斯6岁。


Mrs Beckham, the former Spice Girl, has previously spoken of her desire to have a daughter.
维多利亚是前“辣妹”女子组合的成员之一,她曾经表露希望生育一个女儿。


After the birth a spokesman said: "Brooklyn, Romeo and Cruz are excited to welcome their new baby sister to the family."
女婴出生后,一位发言人称:“布鲁克林、罗密欧、克鲁斯对于妹妹的降临都非常高兴。”


The couple were aware that the baby was to be a girl. In March, Beckham told People magazine: "Obviously, having three boys, you kind of expect another one, so finding out a little girl is in there is surprising, but, obviously, we are over the moon."
夫妇二人早先就已经知道了宝宝是女孩。今年三月,贝克汉姆接受《人物》杂志采访时说:“显然,我们已经有三个儿子了,想当然会认为这次又是个男孩,所以发现是个女孩我们感到非常惊喜,不用说我们真是太开心了。”


Last week the player took a photograph of his heavily pregnant wife in a bikini, when she wasn't looking, and posted it on Facebook.
小贝上周在自己的Facebook上曝出了维多利亚身穿比基尼的大肚孕照,照片是趁维多利亚不注意时偷拍的。


She had previously told Women's Wear Daily that she did not like being photographed when pregnant, saying last month: "I don't think anyone needs to see that, other than my husband. Absolutely not."
维多利亚上月告诉《女性时装日报》,她不喜欢拍孕照。她说:“我觉得除了我丈夫外别人没必要看我怀孕的样子。绝对不需要。”


David Beckham met the Duke and Duchess of Cambridge when they arrived in Los Angeles on Friday night. On Saturday he scored the winning goal in a game for his team, LA Galaxy.
威廉王子夫妇上周五晚抵达洛杉矶后,会见了大卫•贝克汉姆。上周六,贝克汉姆还为其效力的洛杉矶银河队打进制胜的一粒进球。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思连云港市浅水湾美墅(幸福北路166号)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐