英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

奥巴马宣布将提出为中产阶级永久性减税计划

所属教程:双语阅读

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享

 

 

US President Barack Obama pushed billions of dollars in new business tax incentives and spending on big construction projects Wednesday, trying to convince a balky Congress to pass measures intended to spur the economy and create jobs.

Obama traveled to Ohio to tout programs that include accelerating $200 billion in business tax write-offs, which the White House says would eventually cost just $30 billion, an infrastructure spending boost of at least $50 billion, and increasing and permanently extending a tax credit for research and development costing $100 billion over 10 years.

Obama's speech is expected to be strongly political, and it comes less than two months before congressional elections when his Democrats face the threat of big losses. He was seen couching his economic plans as an expression of his values, favoring the middle class over the wealthiest Americans and big corporate interests such as oil and gas companies.

"These measures will help create jobs while building an American economy that is more competitive and productive over the long term," Obama's communications director, Dan Pfeiffer, said in a White House blog.

White House spokesman Robert Gibbs acknowledged that Cleveland was selected as the venue for Obama's speech because House Republican leader John Boehner of Ohio had made a speech there last month calling on Obama to fire his economic team.

Boehner, going on the offensive ahead of Obama's speech, called Wednesday for a two-year freeze on all current US tax rates, including Bush-era tax cuts for the rich that are set to expire at the end of this year.

Speaking on ABC's "Good Morning America" show, Boehner also proposed that the government cut spending for next year to 2008 levels, before the controversial federal bailouts and Obama's $814 billion stimulus plan.

Republican leaders are skeptical about Obama's proposals, saying they are reluctant to back more spending because the $814 billion stimulus Obama got through Congress in early 2009 has not had the desired effect.
 相关中文新闻:

美国总统奥巴马8日宣布,在本周内提出为美国中产阶级的永久性减税计划。这是美国政府近期提出的一项重要刺激经济举措。

奥巴马当天在美国老工业重镇俄亥俄州克利夫兰市发表演讲时说,美国经济复苏的进程痛苦而缓慢,800万美国人因为本次金融危机而失去工作。美国应当为年收入在25万美元以下的中产阶级永久性减税。此外,这项减税计划还将使那些有助于美国国内研究和创新企业受益。

奥巴马在讲话中特别抨击了上届共和党政府的经济政策,称美国经济已经无法再负担像上届政府那样减税7000亿美元,而使富人受益。他强调,共和党为富人减税的政策使美国就业流失海外。

为提振经济,本月6日,奥巴马在威斯康星州提出总额500亿美元的基础设施建设计划。

目前,美国经济复苏缓慢,今年第二季度经济增幅仅为16%。经济增长乏力使得美国失业率居高难下。最新数据显示美国8月份失业率升至96%。高失业率使民众对奥巴马政府的经济政策日益不满,也成为共和党攻击政府的口实。分析人士认为,美国经济短期内难以摆脱对政府经济刺激政策的依赖。奥巴马此时推出减税方案,意在为将于11月举行的国会中期选举争取支持。

奥巴马宣布,将不再延长对富裕阶层,即年收入20万美元的个人或年收入25万美元以上的家庭的减税措施,而将把占美国家庭98%的中产阶级减税优惠永久化。据美国税务联合委员会统计,根据奥巴马提出的计划,2011年税收中80%将由年收入逾100万美元的家庭负担,其中收入在20万至50万美元之间的纳税人平均增税532美元,收入在50万至100万美元之间的纳税人平均增税9800美元,收入超过100万美元的纳税人平均增税95000美元。

 


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思定州市碧桂园(兴定东路)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐