英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

“父母皆祸害”引发争议

所属教程:双语阅读

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享

      父母毁掉了我的自信心!我差点被老爸从阳台扔下去!我们的父母大多不懂得自我反省……这一个个尖锐话题都来自于一个叫“父母皆祸害”的讨论小组。这是一个专供网友讨论父母问题的话题小组,有上万名成员,他们大多对父母的教育方式、教育理念不满,并聚集在一起交流父母的不是。

      因为过于离经叛道的小组名称,也因为小组讨论话题的敏感尖锐,该小组近日受到了社会的广泛关注。面对网上网下一片议论,小组表示:反对不是目的,而是一种积极手段;我们不是不尽孝道,我们只想生活得更好。

     “父母皆祸害”出自英国作家尼克·霍恩比的小说《自杀俱乐部》(A Long Way Down),少女杰丝在姐姐出走后,与陷入神经质的母亲及任教育部长的父亲关系愈发紧张,在小结自己失败的青春期时,杰丝如是说。

        这个名为“父母皆祸害”的讨论小组,如今引发出了家庭教育、子女教育的热门话题。主要的矛盾点在于,50后父母用自己时代特征留下来的印记用来教育80后的子女,也用自己的生活思维来规定子女的前途路线,但这些使得80后的子女们产生反感。

       作为80后、90后的童鞋们是如何看待这个问题的呢?小编觉得,父母和孩子间的沟通是灰常重要的,敞开心扉问题才能解决。偶们来学习相关词汇吧。

1. “祸害”——curse

curse做名词用时,有“灾祸,祸害”的意思。

例句:Loneliness in old age is the curse of modern society.
老年孤独是现代社会的不幸。

与curse相关的近义词有: damn,execrate,imprecate,anathematize。

2. “代沟”——generation gap

“代沟”指两代人之间由于价值观念、心理状态、生活习惯等产生的差异。“代沟”一词是从英文的generation gap直译过来的。这个词汇的使用频率一直很高,童鞋们要记住。

例句:Despite the gap, parents and children will understand each other better through some efforts.
尽管有代沟,但是通过努力,父母与孩子会更好地理解对方。

generation是一个总称语,指同一代的人。2007年的美国时代周刊(Time)刊登了一篇封面文章《China’s Me Generation》,把中国的80后年轻人称作“Me Generation”(自我的一代)。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思漯河市海河小区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐