英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

公共汽车广受欢迎

所属教程:双语阅读

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享

Despite long queues at bus stations and overcrowded buses, no more services can be added on the two busiest bus routes in the Expo site for fear of traffic jams, the city's traffic authority said yesterday.

There are always long lines of passengers waiting to board on the Shibo Avenue and Cross-River bus routes.

The shortest interval between buses on the two routes has been shortened to 13.6 seconds, Zhou Huai, deputy director with the Urban Transport Management Bureau, told a press conference yesterday.

The five bus routes in Pudong and another four in Puxi serve the equivalent of 635,000 people on average a day, more than double the average daily attendance. The Shibo Avenue and Cross-River routes are the busiest.

About 60 buses have been added to the routes since Expo test operations began on April 20, bringing the total number of buses to 201.

However, they still can't keep up with demand. Visitors still have to wait for more than 30 minutes to get on at some busy stops. Many buses drive by without stopping as they are already packed.

Zhou said there had been plans to remove seats on the buses to increase capacity, but this was a non-starter because some batteries were placed under the seats of the new-energy buses.

All the buses at the Expo use clean energies and the event is also serving as an experiment before the buses are put into use outside the site after the Expo ends.

There had been very few problems with any of the cutting-edge new-energy vehicles at the Expo since test operations began, Zhou said.

Thunderstorms and hot weather had no impact on the buses' operations, he added, although all the buses stopped for 13 minutes on Sunday during a sudden thunderstorm, but Zhou said was because of low visibility rather than problems with the vehicles.

Another reason for a bus not running would be if the air conditioning system needed repairs, Zhou said.

The public transport system in the 3.28 square kilometer core area of the site serves the equivalent of about a million visitors every day, accounting for more than 13 percent of the total capacity of the city's transport system.

Meanwhile, non-Expo taxis will be allowed to pick up visitors at all nine Expo entrances from 7pm from next week to meet the increasing demand for taxis in hot weather, Zhou said.

Only 4,000 Expo cabs are allowed into the 7-square-kilometer restricted area at present to pick up passengers during the day. Non-Expo taxis can pick up visitors after 9pm.


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思南京市兆和皇冠假日英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐