英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

世博旅游年宁波启动仪式在滕头举行

所属教程:双语阅读

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享
编辑点评:3月20日,2010中国世博旅游年宁波启动仪式在上海世博会城市最佳实践区惟一的乡村案例原址——滕头生态旅游区举行。宁波市旅游业发出了“迎世博、树形象,推进旅游品质新提升”的倡议,一批单位被授予“世博主题体验之旅示范点”。宁波市副市长徐明夫出席并宣布“宁波市2010中国世博旅游年启动”,全国人大代表、滕头村党委书记傅企平发出世博年到滕头村旅游的邀请。来自长三角的1000多名游客参加了启动仪式。

宁波旅游业以“看上海世博,游阿拉宁波”为主题,精心策划线路,全新包装产品,加大世博旅游宣传推广,取得了良好的成效。在启动仪式上,宁波市旅游协会发出了“迎世博、树形象,推进旅游品质新提升”的倡议书,倡议全市旅游行业从我做起,“美丽迎世博”、“产品迎世博”、“低碳迎世博”、“品质迎世博”。宁波市共有渔港、渔村、渔民、渔节(宁波·象山)等9条主题线路入选2010年上海世博会世博主题体验之旅示范点,涉及相关景点26个。 当天,上海世博会吉祥物海宝雕塑也正式落户滕头村。 
据介绍,为进一步发挥“世博效应”,宁波还将赴上海举办对接世博旅游新闻发布会,开展“看世博,回故乡”海外“宁波帮”省亲游、“杨澜带您游象山”、“万名游客看世博”先行团等世博旅游活动。

Expo 2010 tourism year's launch ceremony in eastern Zhejiang’s Ningbo was held at the City's Urban Best Practices Area, Tengtou Village on March 20.

More than 1,000 tourists joined the ceremony. Several units were also certificated as Expo Tour Model Units.

Xu Mingfu, Vice Mayor of Ningbo, which governs Tengtou, announced the start of the tourism year, and the village's Party secretary Fu Qiping invited people to tour the area.

The village is the only UBPA pavilion that showcases rural scenic sights.

Nine travelling routes in Ningbo have been selected as Expo tour model destinations.

Expo mascot Haibao's statue was also placed in the village yesterday.
 


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思成都市南河路一段270号院英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐