雅思英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 雅思 > 雅思词汇 >  内容

雅思词汇辅导:做一个成功的人

所属教程:雅思词汇

浏览:

2016年11月05日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

  【成功创业家的特征】1、be creative 具有创见性 ;2、be persistent 坚持不屈的精神;3、be tolerant 耐得住寂寞 ;4、be persuasive;超凡的说服能力 5、 be insightful洞察市场潜在需要;6、be comprehensive深刻理解人性;7、be passionate 饱满的激情 

 
  【成功必备的8大习惯】1.Identify core values 确定核心价值观 2.Pick a goal 选择一个目标 3.Set a deadline for success 为成功设定期限 4.Build the right mindset 树立正确心态 5.Reflect 反思 6.Daily Goals 设定每天的目标 7.Prioritize 设定优先级 8.Perseverance 坚持到底 
 
  It’s never too late to be the person you want to be. ——成为自己想成为的人,从来都不迟 
 
    【a cash cow】
 
  【make a killing】 这一习语原指猎人在狩猎时有所斩获,现在表示“突然发大财;暴富”之意。 例:They made a killing with the sale of their London house.他们通过出售位于伦敦的房子而赚了一大笔钱。 
 
  【kiss one's ass】直译过来就是:“亲某人的屁股”,这个短语的正确意思是:“巴结某人”。因此,当美国人说"But you can kiss my ass."时,他/她要表达的意思就是:"But you can try to curry favor with me."、"You can try your best to please me."。 
 
  【Paradigm shift】If John is going to start walking to work, that is a paradigm shiftin his habits. He has never taken any exercise in his life!如果约翰开始走着去上班了,那可真是一个大变化,他从来不做任何运动的!Paradigm shift本意是指“人们思维方式的改变或变革”。记住了吗? 
 
  【a cash cow】这一习语字面意为“现金牛”,其实是喻指“非常赚钱的生意或事物”,也就是汉语里所说的“摇钱树”。 例:The new product is our company’s biggest cash cow. We are making a lot of money now.这款新产品是我们公司最大的摇钱树,我们现在一直在大把大把地赚钱。 
 
  【money for old rope】据说中世纪时绳索交易兴盛,船员们常把船上老旧的绳索(old rope)拿去出售。现在这一习语用来形容“容易赚的钱”,例:All I have to do in my job is answering the phone occasionally--it’s money for old rope.我的全部工作只是偶尔接个电话,这钱赚得容易极了。 

 


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思南昌市罗马象湖壹号英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐