英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语文化 >  内容

巴黎反恐大游行中的女性形象被删除

所属教程:英语文化

浏览:

2015年01月20日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

Newspaper in Israel Scrubs Women From a Photo of Paris Unity Rally

巴黎反恐大游行中的女性形象被删除

JERUSALEM — Chancellor Angela Merkel of Germany was right there next to the president of France on Sunday, marching through the streets of Paris for all the world to see — all the world, that is, except the readers of an ultra-Orthodox newspaper in Israel.

耶路撒冷——周日,德国总理安格拉·默克尔(Angela Merkel)和法国总统肩并肩走在巴黎街头游行的画面,吸引了全世界的注目——除了以色列一家极端正统派报纸的读者。

The newspaper, HaMevaser, altered a third-page photograph of the march to remove Ms. Merkel and other female leaders, setting off snickers and satire on social media.

这家名为《预兆》(HaMevaser)的报纸对三版的一张游行照片进行了改动,清除了默克尔和另一名女性领导人,此举在社交网络上引发了嘲弄和讥讽。

Ultra-Orthodox publications generally avoid pictures of women for reasons of modesty, and their intended audience has been known to scratch women’s faces out of bus advertisements and to bar them from running for public office in their parties. But some people saw the deletions from the Paris photograph as a more serious sin.

极端正统派报章一般会避免刊出女性的图像,因为那样有失庄重,而它们的目标受众也常有擦除公交车广告上的女性面孔这样的举动,或禁止党内女性参与公共职位竞选。然而在一些人看来,删去巴黎照片中的女性,是一种更严重的罪过。

“It is rather embarrassing when, at a time that the Western world is rallying against manifestations of religious extremism, our extremists manage to take the stage,” Allison Kaplan Sommer commented on a blog for Israel’s left-leaning newspaper Haaretz. She berated HaMevaser for “denying the fact that in the wider world, beyond the ultra-Orthodox Jewish community, women do stand on the world stage and shape events.”

“当整个西方世界走到一起,表达对宗教极端主义的反对之时,发生这种事实在很丢人,被我们自己的极端主义者抢了镜,”艾莉森·卡普兰·索莫尔 (Allison Kaplan Sommer)在以色列左倾报纸《国土报》(Haaretz)的博客中写道。她指责《预兆》“拒绝接受一个现实,那就是在极端正统犹太人社区之外,在更广阔的世界里,女人已经站在世界舞台上,影响着事件的发展。”

Apparently deleted along with Ms. Merkel were: the mayor of Paris, Anne Hidalgo; a European Union official; and Simonetta Sommaruga, the president of Switzerland.

和默克尔一同被删去的人物看起来还有:巴黎市长安妮·希达尔戈(Anne Hidalgo);一位欧盟官员;瑞士总统西蒙内塔· 索马鲁加(Simonetta Sommaruga)。

The altered photo, first pointed out by Walla, an Israeli news site, drew wide scrutiny. Rather than just blur the women’s faces, HaMevaser tried to make it appear as though no women had been there to begin with. The results were far from seamless: Mediaite called the alterations “sloppy,” citing the discoloration of a man’s face, a disembodied hand, a mysterious glove and an unexplained blur, and posted a comparison with the unaltered original.

这张由以色列新闻网站“有啦”(Walla)最先指出的照片,引来了很多审视的目光。《预兆》并非只是把女人的面孔模糊化了事,而是想方设法把照片做成好像里面根本不存在女人。其结果很难谈得上天衣无缝:Mediaite称图片修得很“马虎”,指出有一个男人的脸变色了,有只手脱离了身体,一只神秘的手套和一个莫名其妙的模糊之处,并随附一张未经修改的照片作为参照。

An Irish satirical news source, Waterford Whispers, responded by posting its own “feminist newspaper photoshop,” featuring the same Paris street scene with three female leaders depicted, but no men.

爱尔兰恶搞新闻网站“沃特福德传闻”(Waterford Whispers)贴出了自己的“女性主义报纸修图版”作为回应,图片中使用了相同的巴黎街景,只是上面只有那三名女性领导人,没有男人。

Newspapers catering to ultra-Orthodox Jews have been embarrassed before by their handling of news photographs depicting women. In 2011, Di Tzeitung, a Brooklyn-based publication, apologized for digitally altering a photograph to remove Hillary Rodham Clinton, who was then secretary of state, and another woman from a scene in the White House Situation Room.

面向极端正统派犹太人的报纸,因为对有女性的新闻图片进行处理而蒙羞,已经不是第一次。2011年,总部位于布鲁克林的刊物《日志》(Di Tzeitung)对一张白宫局势研究室照片进行数码处理,删去了上面的时任国务卿希拉里·罗德姆·克林顿(Hillary Rodham Clinton)和另一名女性,为此刊物表达了歉意。

No one from HaMevaser could be reached on Tuesday, including the owner, Meir Porush, a former member of Parliament. The newspaper, established in 2009, publishes up to eight pages daily and 20 pages on Fridays, focusing on current affairs. Its Thursday section “For the Home” is aimed at women.

记者在周二无法和《预兆》报社取得联系,包括其所有人、前议员梅伊尔·珀乎什(Meir Porush)。这家2009年创办的日报平常为八版,周五刊出20版,主要关注时事。周五有面向女性的“家事”(For the Home)版块。

Rama Burshtein, an ultra-Orthodox filmmaker whose 2012 movie “Fill the Void” won international acclaim, said in an interview that the alteration of the photo would make perfect sense to the newspaper’s readers.

极端正统派电影人拉玛·布尔什坦(Rama Burshtein)的2012年影片《填补空白》(Fill the Void)赢得了国际赞誉,她在一次采访中说,修改照片对报纸读者来说是完全合乎情理的做法。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思天津市滨海龙都英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐