英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语漫读 >  内容

读点好英文:The Passionate Shepherd to His Love 激情的牧羊人致心爱的姑娘

所属教程:英语漫读

浏览:

2022年04月28日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

The Passionate Shepherd to His Love 激情的牧羊人致心爱的姑娘

Christopher Marlowe

Come live with me and be my love,

And we will all the pleasures prove.

That valleys, groves, hills, and fields,

Woods, or steepy mountain yieIds.

And we will sit upon the rocks,

Seeing the shepherds feed their flocks,

By shallow rivers to whose falls

Melodious birds sing madrigaIs.

And I will make thee beds of roses

And a thousand fragrant posies,

A cap of flowers, and a kirtle,

Embroidered all with leaves of myrtle;

A gown made of the finest wool

Which from our pretty lambs we pull;

Fair lined slippers for the cold,

With buckles of the purest gold;

A belt of straw and ivy buds,

With coral clasps and amber studs:

And if these pleasures may thee move,

Come live with me, and be my love.

The shepherds's wains shall dance and sing

For thy delight each May morning:

If these delights thy mind may move,

Then live with me and be my love.

激情的牧羊人致心爱的姑娘

克里斯托夫·马洛

来吧,和我生活在一起,做我的爱人,

在这里,我们将快乐无边,

这里有峻峭秀丽的山峦,

还有风光明媚的山谷田园。

在那边,我俩坐在山岩上,

看牧羊人喂养可爱的羔羊,

在浅浅的小溪旁,

鸟儿随着潺潺流水,唱着情歌。

在那边,我将用玫瑰编一顶花冠,

用成千的花束做床,

用爱神木的叶子织成长裙,

一切都献给你,绚丽与芬芳。

我从羔羊身上剪下最好的羊毛,

为你做防寒的鞋衬和长袍;

用纯金为你制作鞋扣,

该有多么珍贵,多么荣耀。

我用长春藤和芳草做腰带,

珊瑚带扣点缀着琥珀水晶。

假如这些享受能打动你的心,

来吧,和我生活在一起,做我的爱人。

只要你能快乐,五月的每天早上,

牧羊人都为你你纵情舞蹈,高歌入云,

如果这些欢乐能让你动情,

来吧,和我生活在一起,做我的爱人。

实战提升

背景知识

克里斯托夫·马洛(Christopher Marlowe),英国诗人,剧作家。1564年3月6日生于坎特伯雷一富有鞋匠之家,1593年5月30日卒于伦敦附近的德特福德。被誉为“大学才子”的马洛革新了中世纪的戏剧,在舞台上创造了反映时代精神的巨人性格和“雄伟的诗行”,为莎士比亚的创作铺平了道路。

这首诗是英国文学诗中最优美的抒情诗。它继承了田园抒情诗的风格。诗中的牧羊人享受着乡村生活,酝酿着对爱人的纯洁感情。通过描写恋人们在无世事尘嚣干扰的山野怀抱中生活,传达了一段只可意会,不可言传的真情。

单词注解

yieId[ji:ld]出产;结出

madrigaI['mædrigəl]情歌;小调

fragrant['freigrənt]香的,芳香的

amber['æmbə]琥珀

名句诵读

Come live with me and be my love, And we will all the pleasures prove. That valleys, groves, hills, and fields, Woods, or steepy mountain yields.

And l will make thee beds of roses And a thousand fragrant posies, A cap of flowers, and a kirtle, Embroidered all with leaves of myrtle;

The shepherds's wains shall dance and sing For thy delight each May morning:lf these delights thy mind may move, Then live with me and be my love.


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思成都市森缘家园英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐