英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语漫读 >  内容

在香港你永远不会忘记的5道菜

所属教程:英语漫读

浏览:

2020年09月24日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
5 dishes that will make you never forget Hong Kong

在香港你永远不会忘记的5道菜

Hong Kong specialties such as Poon Choi, beef tripe, Dimsum, Cheong Fun… conquer visitors from the first time they enjoy them with irresistible flavors and spectacular colors.

香港特色菜肴盆菜、牛肚、点心、肠粉……让游客从第一次品尝起,就以难以抗拒的味道和绚丽的色彩征服他们。

Top 5 Hong Kong dishes visitors should try

游客应该品尝的香港五大美食

Poon Choi

盆菜

Poon Choi is a famous dish in Hong Kong that any visitor wants to enjoy once when traveling to Hong Kong. This is also a traditional dish of Hong Kong people on the occasion of the new year with the meaning of luck throughout the year.

盆菜是香港的名菜,来港旅游的游客都想品尝一次。这也是香港人在新年时吃的传统菜肴,寓意一年到头都有好运。

The reason this Hong Kong specialty dish is called dry hot pot is because the ingredients used to cook this dish are not cooked through water but steamed to ensure its characteristic flavor. A dry hot pot includes ingredients such as beef, abalone, chicken, shark fin, sea cucumber, pork skin, squid, mushroom ... and vegetables. Hong Kong dry hot pot dish is often enjoyed on crowded days or on birthdays and holidays.

这道香港特色菜之所以被称为干火锅,是因为这道菜所用的食材不是水煮的,而是蒸的,以保证它的特色风味。干火锅的原料有牛肉、鲍鱼、鸡肉、鱼翅、海参、猪皮、鱿鱼、蘑菇……和蔬菜。香港的干火锅经常在拥挤的日子或生日和节假日享用。

Dimsum

粤式点心

This famous dish is originally from China and is very popular in Hong Kong. Dimsum is made from familiar ingredients such as rice flour, wheat flour with seafood fillings, minced meat, mushrooms ... each dimsum with beautiful shapes is wrapped and steamed in the bag for soft ripening. Each beautiful bamboo panel is displaying extremely beautiful dimsum without missing a meal. Not only there are many different types of kernels, but also Hong Kong dimsum dishes are also transformed by talented chefs into many beautiful colors.

这道名菜原产于中国,在香港很受欢迎。“点心”由大家熟悉的食材制成,如米粉、小麦粉、海鲜馅、肉末、蘑菇等。每一款造型优美的点心都被包裹在袋子里蒸熟,柔软成熟。每一块漂亮的竹板都展示着极其精美的点心,不失一顿美餐。不仅有许多不同种类的玉米粒,而且香港的点心也被才华横溢的厨师们转变成许多美丽的颜色。

To enjoy the best dimsum in Hong Kong you can go to: Ding Dim 1968, Lin Heung Kui, Yum Cha, Dim Sum Icon, Dim Sum Class, Lo Dim, Sheung Hei, Sun Hing... The restaurants serving the famous dimsum dish in Hong Kong are popular with many tourists.

要品尝到香港最好的点心,你可以去:丁丁1968,林香条,百胜茶,点心图标,点心班,罗鼎,上喜,新兴…在香港,供应著名“点心”的餐馆很受游客欢迎。

Cha Siu Bao

叉烧包

The next Hong Kong specialty must be Cha Siu Bao, a dish familiar to many people and any visitor wants to enjoy once when traveling to Hong Kong. Cha Siu Bao is a popular dish you can easily see in the stalls and streets in Hong Kong. What is better than enjoying a rich, salty, yet sweet, delicious Cha Siu Bao on a cold winter day?.

下一道香港特色菜一定是叉烧包了,这道菜很多人都很熟悉,任何来香港的游客都想吃一次。叉烧包是一种很受欢迎的菜,你可以很容易地在香港的摊档和街道上看到。有什么能比在寒冷的冬天里吃一顿又咸又甜的美味叉烧包更好呢?

Beef tripe

牛肚

For those who have a preference for dishes made from animal organs, the beef tripe is a dish not to be missed. This specialty has a rather sophisticated way of processing, first taking the muscle membrane of the cow and cut it into thin slices. Then, marinate beef stomach together with onion, ginger and curry to cook. Enjoy each piece of beef stomach chewy, crispy and delicious, hard to resist right from the first time.

对于那些喜欢用动物内脏做的菜肴的人来说,牛肚是一道不容错过的菜。这道特色菜的加工方法相当复杂,首先取牛的肌膜,然后切成薄片。然后将牛肚腌好,加入洋葱、姜、咖喱炒匀。每片牛肚耐嚼、酥脆可口,第一次就难以抗拒。

Cheong Fun

肠粉

Hong Kong-style rice rolls are made from rice flour. First of all, the cook coats a thin layer and then fills it with pre-marinated beef, char siu and shrimp. You should enjoy Cheong Fun with soy sauce to feel the distinctive delicious taste of Hong Kong rice rolls. To eat this dish in Hong Kong, you can go to the street stalls or markets.

港式肠粉是用米粉做的。首先,厨师会在上面盖上一层薄层,然后用预先腌制过的牛肉,叉烧和虾填满。你应该用酱油来享受肠粉,感受香港饭团独特的美味。要在香港吃这道菜,你可以去街边的小摊或市场。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思保定市恵友橙园英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐