英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语漫读 >  内容

你喝太多牛奶的5个迹象

所属教程:英语漫读

浏览:

2020年09月03日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
5 Signs that you are drinking too much milk

你喝太多牛奶的5个迹象

Sometimes, we often hear some parents encourage their children to drink a lot of cow's milk to grow taller, strong bones. However, scientific studies have shown that excessive dairy consumption can cause undesirable consequences such as: causing acne, digestive problems or even an increased risk of having a cancer numbers!

有时,我们经常听到一些父母鼓励他们的孩子喝大量的牛奶,以长高,强壮骨骼。然而,科学研究表明,过度食用奶制品会导致不良后果,如:引起痤疮、消化问题,甚至增加患癌症的风险。

According to the US Department of Health and Human Services, people over 9 years old can drink 3 glasses of milk a day. Here are 5 signs to identify as well as some warning information about excessive milk consumption that everyone should know.

根据美国卫生与公众服务部的数据,9岁以上的人每天可以喝3杯牛奶。这里有5个迹象,以及一些关于过量牛奶摄入的警告信息,每个人都应该知道。

What signs warn you to drink too much milk?

什么迹象说明你喝了太多牛奶?

1) Having digestive problems

有消化问题

Drinking too much milk can cause you to have some digestive problems, typically Leaky Gut Syndrome (LGS) - which occurs when bacteria and toxins can "leak" through. According to a 2008 study, protease inhibitors in cow's milk cause an imbalance in digestive enzymes and overproduction of trypsin, leading to leaky gut syndrome.

喝太多牛奶会导致一些消化问题,典型的是肠道漏液综合征(LGS)——当细菌和毒素“渗漏”进来时就会发生。根据2008年的一项研究,牛奶中的蛋白酶抑制剂会导致消化酶的失衡和胰蛋白酶的过量产生,从而导致肠漏综合征。

2) Constantly tired

感到疲倦

Research shows that increasing milk consumption above normal levels can also contribute to leaky gut syndrome. Accordingly, the A1 protein casein in milk causes inflammation of the intestinal mucosa, which can increase the permeability of the intestinal mucosa.

研究表明,牛奶摄入量超过正常水平也会导致肠漏综合征。因此,牛奶中的A1蛋白酪蛋白引起肠黏膜炎症,可增加肠黏膜的通透性。

The result is dysbiosis - an imbalance of intestinal microflora with more bad bacteria than good ones. Researchers at Cornell University (USA) have recently discovered a link between leaky gut syndrome and chronic fatigue syndrome - a state of weakness, fatigue that doesn't go away even though break.

其结果就是肠道菌群失调,有害细菌多于有益细菌。美国康奈尔大学的研究人员最近发现肠漏综合症和慢性疲劳综合症之间存在联系。慢性疲劳综合症是一种虚弱、疲劳的状态,即使休息了,这种状态也不会消失。

3) Get pimples

有青春痘

When you constantly take in something your body can't tolerate, it can lead to inflammation. The inflammation manifests itself in different ways, and one of them is through your skin.

如果你不断摄入身体无法忍受的东西,就会导致炎症。炎症有不同的表现方式,其中一种是通过皮肤。

According to a study of dermatology, the consumption of whole milk products leads to moderate to severe acne, with a rate of 4.81% in boys and 1.8% for girls. A recent meta-analysis of 14 studies found that whole milk, low-fat milk and other types of milk were all linked to acne breakouts.

根据皮肤病学的一项研究,食用全脂奶制品会导致中度至重度痤疮,男孩的痤疮率为4.81%,女孩为1.8%。最近一项对14项研究的荟萃分析发现,全脂牛奶、低脂牛奶和其他类型的牛奶都与粉刺的爆发有关。

4) Decreased bone mass

骨量减少

It seems that everyone knows the calcium in milk helps keep bones strong, but since milk can also cause inflammation, there have been some studies showing that consuming too much milk can actually make your bones more brittle and brittle.

似乎每个人都知道牛奶中的钙有助于保持骨骼强壮,但是由于牛奶也会导致炎症,有一些研究表明喝太多的牛奶实际上会让你的骨骼变得更加脆弱。

For example, a study published in The Journal of Nutrition in 2015 found that consuming dairy foods lowers inflammation in a small minority of German adults.

例如,2015年发表在《营养学杂志》上的一项研究发现,食用乳制品可以降低一小部分德国成年人的炎症。

In addition, a 2014 British Medical Journal (BMJ) study demonstrated that drinking too much milk appeared to increase the risk of fractures in women compared with those who drank less milk.

此外,2014年《英国医学杂志》的一项研究表明,与喝较少牛奶的女性相比,喝太多牛奶似乎会增加女性骨折的风险。

According to this study, women who drank three or more glasses of milk per day had an increased risk of fracture by 16% and hip fracture risk by up to 60%. If your doctor finds that there is a problem with milk consumption and bone density, you can replace the milk with other calcium-rich food sources.

根据这项研究,每天喝三杯或三杯以上牛奶的女性骨折的风险增加16%,髋部骨折的风险增加60%。如果你的医生发现牛奶的摄入量和骨骼密度有问题,你可以用其他富含钙的食物来代替牛奶。

5) Occurrence of symptoms of cardiovascular disease

心血管疾病症状的发生

According to a study published in October 2014 in the journal The BMJ, drinking too much milk can increase the risk of death in men and women as well as increase the risk of cardiovascular disease and cancer in women.

2014年10月发表在《英国医学杂志》上的一项研究表明,喝太多牛奶会增加男性和女性的死亡风险,也会增加女性患心血管疾病和癌症的风险。

Specifically, the researchers found that women who drank three or more glasses of milk a day nearly doubled their risk of death and cardiovascular disease and had a 44% increased risk of cancer compared to those who women drink less than one drink per day. The risk of death in men increases by about 10% when they drink three or more glasses of milk per day.

具体来说,研究人员发现,每天喝三杯或三杯以上牛奶的女性与每天喝不到一杯牛奶的女性相比,死亡和心血管疾病的风险几乎增加了一倍,患癌症的风险增加了44%。每天喝三杯或三杯以上牛奶的男性死亡风险增加约10%。

If you have chest pain, stroke or heart attack, consult your doctor about whether you should drink milk or not.

如果你有胸痛、中风或心脏病发作症状,请咨询你的医生是否应该喝牛奶。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思安庆市海燕北村英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐