英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语漫读 >  内容

探索秘鲁沙奈timpishka:世界上唯一一条沸腾的河流

所属教程:英语漫读

浏览:

2020年08月24日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Discover Shanay timpishka, Peru: The only boiling river in the world

探索秘鲁沙奈timpishka:世界上唯一一条沸腾的河流

Tourists in Peru probably only know Macha Picchu or Lake Titicaca, but forget that, deep in the Amazon jungle, there is another mysterious wonder.

在秘鲁的游客可能只知道马卡比丘或的的喀喀湖,但忘记了,在亚马逊丛林深处,还有另一个神秘的奇迹。

The vast world is always full of surprises, and one of those is this river which is full of boiling water, making tourists and also scientists in Peru struggle to find answers. Since ancient times, news about this river of death has been spread among the indigenous people, some of which claim to have found the river, and consider it a miracle.

广阔的世界总是充满惊喜,其中之一就是这条充满沸腾的水的河流,让秘鲁的游客和科学家努力寻找答案。从古代起,关于这条死亡河的消息就在土著人中传播开来,他们中的一些人声称发现了这条河,并认为这是一个奇迹。

The boiling river in Peru lies at the extreme east of the Huánuco Region, near the border with the Ucayali Region. This river of death is a small branch of the Pachitea River. The Pachitea River itself is a small tributary of the giant Ucayali River, one of the main sources of water flowing into the Amazon River. The boat that takes Peruvian tourists to the upper reaches of the river full of boiling water usually comes from the small border town Honoria, about 3 hours by car from Pucallpa, the nearest major city.

沸腾的河流在秘鲁位于瓦努科地区的最东部,靠近乌卡亚里地区的边界。这条死亡之河是帕切提亚河的一条支流,帕切提亚河本身是巨大的乌卡亚里河的一条小支流,乌卡亚里河是流入亚马逊河的主要水源之一。秘鲁游客乘坐的船通常来自边境小镇霍诺里亚,从最近的大城市Pucallpa开车大约3小时。

Travelers wishing to visit the river of death in Peru should look for an experienced guide, as the area is quite remote and inaccessible. Long-distance excursions and trekking to the river will also often depart from Pucallpa city. If you want to take part in a traditional healing ceremony at Mayantuyacu or another local center, be sure to contact your calendar in advance as volumes are limited and often require a reservation several weeks in advance.

想要参观秘鲁死亡河的游客应该找一个有经验的导游,因为该地区相当偏远和难以接近。长途旅行和徒步到河边也经常从Pucallpa市出发。如果你想参加玛雅图亚库或其他当地中心的传统治疗仪式,一定要提前计划你的行程,因为数量有限,通常需要提前几周预订。

If you are determined to visit the river of death in Peru, then rest assured, this magical place will surely overwhelm you with mother nature and her amazing mysteries.

如果你决心去参观秘鲁的死亡河,那么请放心,这个神奇的地方一定会让你沉浸在大自然母亲和她令人惊奇的神秘之中。

The indigenous name of the river of death is Shanay-Timpishka, which translates as "Where the Sun Burns" in the Asháninka dialect. According to today's research, the water's temperature is below 100 ° C - not hot to boil, but certainly hot enough to kill any organism that would venture into it.

死亡河的名字是Shanay-Timpishka,在阿沙宁卡方言中,翻译过来就是“太阳灼伤的地方”。根据今天的研究,水的温度低于100摄氏度——不是沸腾的温度,但肯定足以杀死任何进入其中的生物。

Since ancient times, the river of death has always been considered a place full of strength and spiritual significance. It is said that in the past, indigenous residents were afraid to enter this area because of fear of unjustly and cannibalism. Only the strongest mages dare to enter. Today, this mysterious river becomes the oldest and most famous center of spiritual healing in the region, named Mayantuyacu ("water and air").

死亡之河自古以来就被认为是一个充满力量和精神意义的地方。据说,在过去,土著居民害怕进入这个地区,因为害怕不公正和食人。只有最强的法师才敢进入。今天,这条神秘的河流成为该地区最古老和最著名的精神治疗中心,名为玛雅图亚库(“水和空气”)。

Maestro Juan Flores, the mage of Mayantuyacu, is a member of the Asháninka clan and comes from a long lineage of wizards. According to him, the local people believe that the hot water is gushed out from the giant snake god Yacumama - the mother of Water, symbolized by a snake-head rock located on the upper reaches of the river. Although the surrounding area was quite devastated due to logging, but the area of the river is still preserved.

大师胡安·弗洛雷斯,玛雅图亚库的法师,是阿沙宁卡氏族的一员,来自巫师的长期血统。据他说,当地人认为这些热水是从巨大的蛇神Yacumama——水之母——喷出的,以位于河流上游的蛇头岩为象征。虽然周边地区因伐木而遭到了严重破坏,但这片河流仍被保存了下来。

Many Peruvian tourists every year make a journey deep into the jungle, cross the mountain road to Mayantuyacu to immerse themselves in ancient healing methods. These methods include drinking a hallucinogenic tea called ayahuasca, as well as taking leaf-based pills and other herbal remedies.

每年都有许多秘鲁游客深入丛林,穿过山路前往玛雅图亚库,沉浸在古老的治疗方法中。这些方法包括喝一种叫阿生花的迷幻茶,以及服用以叶子为基础的药丸和其他草药。

Not only curious visitors, many scientists also want to decode Shanay-Timpishka's secret. And the most famous is probably the geologist Andres Ruzo, who is determined to go to the end of the truth. As a child, he heard stories about the boiling river in Peru from his own grandfather, who grew up nearby.

不仅是好奇的游客,许多科学家也想破解Shanay-Timpishka的秘密。最有名的可能是地质学家安德烈斯·鲁佐,他决心弄清真相。当他还是个孩子的时候,他从在附近长大的祖父那里听到了关于秘鲁沸腾河流的故事。

When growing up and pursuing the path of scientific research, Ruzo began to be skeptical of the childhood story and determined to seek answers. After consulting with other family members, he was able to pinpoint the location of the river of death in Peru, and made a trip into the woods to see it with his own eyes. What he discovered was the river in the legend of his childhood: a river with boiling water existed, a place so hot that any animal that unfortunately fell into it was instantly boiled.

长大后,在科学研究的道路上,鲁佐开始对童年的故事产生怀疑,并决心寻找答案。在与其他家庭成员商量之后,他确定了死亡河在秘鲁的位置,并到树林里去亲眼看看。他发现的是他童年传说中的那条河:有一条沸腾的水,那里非常热,任何不幸落入其中的动物都会立刻被水烧伤。

With his geological knowledge, Ruzo believed that the geothermal in the surrounding area had to be very high in order to heat an entire river. It is estimated that the temperature is even higher than an active crater. Finally, after years of being forgotten by world science, finally, the mystery of the river of death was finally explained by Mr. Ruzo himself.

凭着他的地质学知识,鲁佐相信,要想加热整条河,周围地区的地热必须非常高。据估计,这里的温度甚至比活跃的火山口还要高。在被世界科学界遗忘多年之后,死亡之河之谜终于被鲁佐先生自己解释清楚了。

When it rains in the Amazon rainforest, water soaks into the honeycomb-structured sedimentary rock. Due to the influence of the Earth's geothermal influence, rainwater will be heated, forming a hot spring-like flow to the Shanay-timpishka river.

当亚马逊雨林下雨时,雨水会渗透到蜂窝状的沉积岩中。由于受到地球地热的影响,雨水会被加热,形成像温泉一样的流到Shanay-timpishka河。

However, Ruzo's explanation has not satisfied scientists. And the Shanay-Timpishka river is still a mystery, attracting a large number of tourists and Peruvian people alike. Not only is it taking a vacation, making the soul calm, this is also a journey to the sacred area, seemingly only exists in mythology.

然而,鲁佐的解释并没有让科学家满意。Shanay-Timpishka河仍然是个谜,吸引了大量的游客和秘鲁人。这不仅仅是一次度假,让灵魂平静,这也是一场去往圣地的旅程,似乎只存在于神话中。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思石家庄市清真寺街175号院英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐