英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语漫读 >  内容

瑞士最著名的7种街头小吃

所属教程:英语漫读

浏览:

2020年08月18日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
7 most famous street foods to enjoy in Switzerland

瑞士最著名的7种街头小吃

Switzerland is a charming country with beautiful landscapes, towns, lakes and shopping centers. But the street food in Switzerland is equally attractive and varied.

瑞士是一个迷人的国家,有美丽的风景、城镇、湖泊和购物中心。但瑞士的街头小吃同样吸引人,种类繁多。

With a plethora of roadside eateries and street stalls, Switzerland has always delighted food lovers with its intriguing local flavors. Check out these Swiss street food treats and make sure you don't miss out on any engaging experiences.

瑞士的路边小吃店和街边小摊随处可见,当地风味让美食爱好者们欣喜不已。看看这些瑞士街头小吃,确保你不会错过任何迷人的经历。

Fondue

芝士火锅

Fondue is one of the most popular street foods in Switzerland. ‘Fondue’ means ‘melted’ in French, and it is widely available in France and Italy. This is a pot of melted cheese, wine and garlic, served over an open flame and people will dip their breads in it to eat. It is considered as one of the most popular foods among locals, as it helps keep them warm during the colder months. This dish is served with a cup of hot tea for a nutritious winter meal.

火锅是瑞士最受欢迎的街头小吃之一。“Fondue”在法语中的意思是“融化的”,它在法国和意大利很常见。这是一锅融化的奶酪、酒和大蒜,放在明火上,人们会把面包蘸在上面吃。它被认为是当地最受欢迎的食物之一,因为它有助于他们在寒冷的月份保持温暖。这道菜配上一杯热茶,是一顿营养丰富的冬季餐。

Rosti

土豆饼

Rosti has been famous for centuries. Rosti is made from mashed potato chips with cheese, apples and onions. This food originated as a main farmer's breakfast in Bern and is now considered a delicious, widely available dish across the country. Rosti is topped with savory bacon, fried eggs and melted raclette cheese, served as a healthy alternative to fries along with gherkins.

土豆饼已经出名好几个世纪了,是用土豆泥、奶酪、苹果和洋葱做成的。这种食物最初是伯尔尼一个主要农民的早餐,现在被认为是一种美味,在全国各地都可以买到。土豆饼的顶部是美味的培根、煎蛋和融化的raclette奶酪,作为炸薯条和小黄瓜的健康替代品。

Roasted Flour Soup

烤粉汤

If you are a soup lover, don't leave Switzerland without tasting this wonderful dish. Roasted Flour Soup is made from butter, flour, beef and grated Gruyere cheese. This unique brown soup not only has a nutty flavor, but also has an interesting story behind it. The soup was first prepared in the Besal region of the Alps and it is said that the chef forgot it after putting it in the oven, so it became brown. Since then, the roasted flavor has become its signature and this incomparable flavor has made it one of the most popular on the list of street food in Switzerland.

如果你喜欢喝汤,在离开瑞士之前一定要品尝一下这道美味的菜肴。烤面汤由黄油、面粉、牛肉和磨碎的格鲁耶尔奶酪制成。这种独特的褐色汤不仅有坚果的味道,而且还有一个有趣的故事。这种汤最早是在阿尔卑斯山的贝萨尔地区制作的,据说厨师把它放进烤箱后忘记了,所以它变成了棕色。从那时起,烤的味道就成了它的招牌,这种无与伦比的味道使它成为瑞士最受欢迎的街边小吃之一。

Beef Broth and Polenta

牛肉汤和玉米粥

Polenta originated in the Ticino region by Italian-speaking locals and gradually became famous throughout the country. Polenta is a benign cornstarch that is cooked into a thick porridge in a copper cauldron over an open fire. When eaten with beef broth and wine sauce, it makes one of the most beloved street delicacies in Switzerland.

玉米粥起源于提契诺地区说意大利语的当地人,逐渐在全国闻名。玉米粥是一种温和的玉米淀粉,在明火上用铜锅煮成浓粥。当与牛肉汤和葡萄酒酱一起食用时,它是瑞士最受欢迎的街头美食之一。

Tartiflette

马铃薯饼

If cheese is your favorite, you can't miss Tartiflette while traveling in This is a popular dish in most of the ski resorts, located in the Swiss Alps. Switzerland. Cooked with potatoes, reblochon cheese, lard and onions, this is a Swiss street delicacy. You can really taste and enjoy many flavors - all in one dish. This is probably the best street food in Switzerland.

如果奶酪是你的最爱,你就不能错过马铃薯饼。这是位于瑞士阿尔卑斯山的滑雪胜地最受欢迎的一道菜。瑞士。与土豆、奶酪、猪油和洋葱一起烹制的瑞士街头美食。你可以在一道菜中真正品尝和享受到多种口味。这可能是瑞士最好的街头小吃了。

Raclette

烤奶酪

Swiss street food wouldn't be complete without mentioning Raclette. This is a unique local dish made of local Raclette cheese, slowly grilled over the fire. The cheese melts in layers and is served with potatoes, vegetables and meat, accompanied by pickles and onions. You can see small, hand-held Raclette stoves, found in many indigenous households.

如果没有烤奶酪,瑞士街头小吃就不完整了。这是一道独特的当地菜肴,由当地的奶酪制成,在火上慢慢烧烤。奶酪是一层一层地融化,配上土豆、蔬菜和肉,再配上泡菜和洋葱。你可以在许多土著家庭中看到小巧的手持式烤炉。

Älplermagronen

阿尔卑斯焗通心粉

Originating in the German-speaking region of Switzerland, Älplermagronen is a Swiss street food that is loved by locals and tourists for its exotic taste and look. Älplermagronen is macaroni cheese cooked with pasta, cream, potatoes, and cheese. Usually served with stewed apples, bacon, and fried onions, Älplermagronen is more commonly known as the herder's macaroni, as the dish was first created using ingredients that herders working on Alpine pastures could find easily.

阿尔卑斯焗通心粉起源于瑞士的德语区,是一种瑞士街头小吃,因其异国风味和外观深受当地人和游客的喜爱。它是与意大利面、奶油、土豆和奶酪一起烹饪的通心粉奶酪。通常与炖苹果、培根和炸洋葱一起食用,它更广为人知的名字是“牧人通心粉”,因为这道菜最初是用阿尔卑斯牧场的牧人容易找到的食材制作的。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思吉安市康居帝景湾英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐