英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语漫读 >  内容

人们每天走路时所犯的5个错误影响健康状况

所属教程:英语漫读

浏览:

2020年08月11日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
5 The mistake that everyone makes when walking every day makes health decline

人们每天走路时所犯的5个错误影响健康状况

No one can deny the benefits of walking, but some of the mistakes below can make this practice more harmful than good.

没有人能否认步行的好处,但是下面的一些错误可能会使步行弊大于利。

Walking is always considered the safest form of exercise for all age groups, including pregnant women or the elderly. You can burn 50 calories per kilometer of walking, both lowering blood pressure and controlling blood sugar. As a result, the brain becomes stronger, bones are more flexible and weight loss is seen.

步行一直被认为是所有年龄组最安全的锻炼方式,包括孕妇和老年人。每走一公里可以燃烧50卡路里,既能降低血压又能控制血糖。会让大脑变得更强壮,骨骼更灵活,体重减轻。

Although it's good, in fact, like any other sports, walking has a few rules. Because if you do it wrong, it will not only harm your health but also cause you to lose any weight, even cause many serious injuries.

虽然散步很好,但事实上,就像其他运动一样,散步也有一些规则。因为如果你做错了,它不仅会损害你的健康,还会导致你减肥失败,甚至造成许多严重的伤害。

1. Walk on the side of the road

在路边散步

After hearing that, everyone thinks why walking by the side of the road or sidewalk is wrong? But in fact, when we walk, our lungs dilate and increase capacity to inhale more oxygen. If you walk by the sidewalk on the street, you will accidentally inhale too much dust and toxic gas than usual. From there, these substances penetrate into blood vessels and form bad plaque.

听了这个之后,大家都在想为什么走在路边或人行道上是错的?但事实上,当我们走路时,我们的肺会扩张,增加吸入更多氧气的能力。如果你走在街道的人行道上,你会意外地吸入比平常更多的灰尘和有毒气体。从那里,这些物质渗入血管,形成坏的斑块。

So if you decide to go for a walk, choose the cleanest and most airy places. For example, a park with lots of shade trees or a place with few cars is fine.

所以,如果你决定去散步,选择最干净、空气最清新的地方。例如,一个有很多荫凉树的公园或者一个汽车很少的地方就可以了。

2. The stride is too long

步幅太大

Many people believe that when walking, the longer the stride, the faster the speed will be, making fat burning training more effective. However, having too long a stride will make you tired faster, causing muscle pain around the shin bone, or worse. Go for a smooth walk, always keep your feet moderate and do not stride too wide.

许多人认为,走路时,步幅越长,速度越快,脂肪燃烧训练会更有效。然而,步幅过长会让你更快地疲劳,导致胫骨周围的肌肉疼痛,或者更糟。走路要平稳,保持双脚适度,步子不要太大。

3. Walking speed is too fast

步行速度太快

This is a common mistake in people who have just started practicing - when we are often highly excited and excited. For them, walking is a novel activity, so they often use all their energy to walk fast. The result is both ineffective during exercise but also trauma, muscle aches, dehydration and severe loss of strength.

这是刚开始练习的人常犯的一个错误——当我们非常兴奋的时候。对他们来说,步行是一种新奇的活动,所以他们经常用他们所有的能量走得更快。其结果不仅在运动中无效,而且还会造成创伤、肌肉疼痛、脱水和严重的力量丧失。

So if you are a frequent walker, start with short distances and speed up slowly. That way, you can maintain flexibility and enhance health.

所以,如果你经常走路,从短距离开始,慢慢加速。这样,你可以保持灵活性,保持健康。

4. Take a break continuously

连续休息

Just walk a little and rest halfway, then go on and then rest ... This is really not good at all, but many people have it. If you continuously rest while walking, the muscles and fat that are being burned will cool down, affecting the process of increasing fat digestion.

走一小段路,休息一半,然后继续走,然后休息……这一点很不好,但很多人都是这样。如果你在走路时不停地休息,被燃烧的肌肉和脂肪会冷却下来,会增加脂肪消化的过程。

This habit, if you do not fix it early, you will not be able to practice any kind of pants. Try to keep walking 6,000 steps continuously, 2 steps per second, then rest for maximum performance. If you feel too tired, reduce the number of steps and gradually increase it until your body gets used to the higher intensity.

这个习惯,如果你不及早改正,你将无法练习任何一种运动。试着连续走6000步,每秒2步,然后休息以获得最佳表现。如果你觉得太累,减少步数,然后逐渐增加,直到你的身体适应更高的强度。

5.Lower your face while walking

走路时低着头

Some young people nowadays often have a habit of walking, but their faces are still bent down to press the phone. It must be understood that this posture not only brings a feeling of fatigue, but also affects cardiopulmonary function. If you don't make changes early, you will eventually fall into a state of hypoxia and constant dizziness.

现在的一些年轻人往往有走路的习惯,但他们仍然低头按电话。必须认识到,这种姿势不仅会带来疲劳感,而且会影响心肺功能。如果你不及早做出改变,最终你会陷入缺氧和持续头晕的状态。

The best posture when walking is with your head straight and chest out. Just in this way, you can push 13 large muscle groups in your body to be active at the same time. Thanks to that, the fitness and the immune system are both strengthened.

走路时最好的姿势是头挺胸。就这样,你可以同时推动你身体的13个大肌肉群活跃起来。正因为如此,身体素质和免疫系统都得到了增强。



用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思石家庄市工人街宿舍英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐