英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语漫读 >  内容

哪些好习惯有助于降低患癌症的风险?

所属教程:英语漫读

浏览:

2020年07月28日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
What good habits help reduce the risk of cancer?

哪些好习惯有助于降低患癌症的风险?

40% of cancers are preventable and maintaining good daily habits can help prevent risk factors.

40%的癌症是可以预防的,保持良好的日常习惯有助于预防风险因素。

According to data from the International Agency for Research on Cancer (IARC) of the World Health Organization (WHO), in 2018, there were 18 million diagnosed cancer cases in the world in 2018 and every 6 deaths currently. every year in the world one person dies of cancer.

根据世界卫生组织(WHO)国际癌症研究机构(IARC)的数据,2018年全球确诊癌症病例为1800万例,目前每6人死亡。世界上每年都有一人死于癌症。

As in France, the country recorded 382,000 new cancer cases and 157,400 cancer deaths in 2018. However, according to the French National Cancer Institute, 4/10 of the cancers are preventable, that is, about 142,000 cases of cancer each year in France.

与法国一样,该国2018年新增癌症病例38.2万例,癌症死亡人数为15.74万人。然而,根据法国国家癌症研究所的数据,4/10的癌症是可以预防的,也就是说,法国每年约有14.2万例癌症。

In fact, people are not completely "helpless" before cancer as people think. Good daily habits can help prevent this disease.

事实上,面对癌症,人们并不像想象的那样完全“无助”。良好的日常习惯有助于预防这种疾病。

Good habits help limit cancer

好习惯有助于控制癌症

Quitting is never too late

戒烟永远不会太迟

According to the French National Cancer Institute, tobacco is the leading risk factor for cancer. Each year, tobacco causes 68,000 new cases of cancer. Specifically, this is the cause of 8/10 cases of lung cancer, nearly 70% of cases of upper gastrointestinal cancers (mouth, larynx, pharynx, throat, esophagus) and 35% of cases of cancer.

根据法国国家癌症研究所,烟草是致癌的主要风险因素。每年,烟草导致68,000个新癌症病例。具体来说,这是肺癌的8/10,上消化道癌症(口、喉、咽、喉、食道)的近70%和癌症的35%的原因。

Even if you have been smoking for many years and your tobacco addiction is very heavy, it is never too late to quit.

即使你已经吸烟多年,而且烟瘾很重,戒烟也永远不晚。

Alcohol - the second risk factor is completely avoidable

戒掉酒精——第二个危险因素是完全可以避免的

Since 1988, the International Cancer Research Center has been listed as a carcinogen, and in France alone, alcohol causes 28,000 new cancer cases per year. This is the second risk factor that can be completely avoided.

自1988年以来,国际癌症研究中心把酒精列为致癌物,仅在法国,酒精每年就导致28,000例新癌症病例。这是第二个可以完全避免的风险因素。

It is ethanol in alcoholic beverages that the body converts into compounds that promote cancer growth. Therefore, alcohol increases the risk of developing breast, colon, rectum, mouth, or throat cancers.

身体将酒精饮料中的乙醇转化为促进癌症生长的化合物。因此,酒精会增加患乳腺癌、结肠癌、直肠癌、口腔癌或喉癌的风险。

Regular physical activity

有规律的体育锻炼

Physical activity is also a solution to prevent the development of some cancers. It's not just playing sports, but being active every day: gardening, cleaning your home, walking, ...

体育锻炼也是预防某些癌症发展的一种方法。不仅仅是运动,每天都要积极主动:园艺、打扫房间、散步……

Pay attention to what food is on the table

注意餐桌上的食物

The French National Cancer Institute also advises you to pay attention to what is on the table. A balanced and multifaceted diet based on fiber, fruits and vegetables has a protective effect and may reduce the risk of cancer.

法国国家癌症研究所也建议你注意餐桌上的食物。以纤维、水果和蔬菜为基础的平衡和多方面的饮食具有保护作用,并可能降低患癌症的风险。

However, it should be noted that there is no magic food to prevent cancer. It is important that you balance your total food intake, target healthier foods and reduce the risk factors that can lead to cancer.

然而,应该指出的是,没有一种神奇的食物可以预防癌症。重要的是你要平衡你的食物摄入总量,选择更健康的食物,减少可能导致癌症的风险因素。

Avoid exposure to harmful UV rays

避免接触有害的紫外线

In the summer, when the weather is hot, you should avoid exposure to UV radiation. Exposure to ultraviolet rays, whether natural (sun) or artificial (UV tanning chamber) is the cause of the majority of skin cancers.

在夏天,当天气炎热时,你应该避免暴露在紫外线辐射下。暴露在紫外线下,无论是天然的(太阳)还是人造的(紫外线晒黑室),都是大多数皮肤癌的原因。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思威海市古山三巷小区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐