英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语漫读 >  内容

世界各地的5大枫叶乐园

所属教程:英语漫读

浏览:

2020年07月25日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Top 5 autumn paradises filled with maple leaves around the world

世界各地的5大枫叶乐园

You will probably get lost in the colorfulness of these places when autumn finally come...

当秋天终于到来的时候,你可能会迷失在这些地方的缤纷多彩中……

Perhaps autumn is the most loved time of the year. When the air gradually becomes cool, the breeze shakes the branches and birds flock in search of warmth, it is autumn.

也许秋天是一年中最令人喜爱的时候。当空气逐渐变得凉爽,微风摇动着树枝,鸟儿成群结队地寻找温暖的时候,就是秋天了。

In many countries, autumn is also the season of maple leaves. When autumn comes, the whole forest is covered in the beautiful yellow and red colors of maple leaves. And here are the "autumn paradises" with the most beautiful maple leaves in the world...

在许多国家,秋天也是枫叶的季节。当秋天到来的时候,整个森林被枫叶的美丽的黄色和红色覆盖着。这里是世界上最美丽的枫叶的“秋之乐园”……

Montreal, Canada

加拿大蒙特利尔

Montréal is the largest city in the province of Québec, Canada. When autumn hits the city of Montréal, the roads here are not only covered with yellow leaves, but also dyed with a lovely red or orange-green color. Montréal is like sinking in a whole autumn sky with colorful trees.

蒙特利尔是加拿大魁北克省最大的城市。当秋天降临蒙特利尔的时候,这里的道路上不仅覆盖着黄叶,而且还染成了可爱的红色或橙绿色。蒙特利尔就像沉落在整个秋天的天空与五颜六色的树木。

Even when the leaves in the city haven’t really changed, on the high mountains, huge and brilliant autumn paintings already appeared, lasting hundreds of kilometers along the highway.

即使在城市里的树叶还没有真正改变的时候,高山上已经出现了巨大而灿烂的秋天画,沿着公路绵延数百公里。

Flying in the wind are thousands of leaves that are changing colors as the trees prepare to hibernate in the cold snow. Here and there, you can see green pine trees, straight and strong, unaffected by autumn.

当树木准备在寒冷的雪中冬眠时,成千上万的树叶在风中飞舞,它们正在改变颜色。到处都可以看到翠绿的松树,挺拔结实,丝毫不受秋天的影响。

Vermont, USA

美国佛蒙特州

Vermont is located in the northeast corner of the United States, bordering Canada. It is a small land only 24,887 km2, but is a favorite destination for many North American tourists because of its poetic and peaceful beauty.

佛蒙特州位于美国的东北角,与加拿大接壤。这是一个只有24,887平方公里的小地方,但却因其诗意和宁静的美丽而成为许多北美游客的最爱。

Every mid-September - early October, the "poetic state" of Vermont starts, turning it into one of the most beautiful cities in the United States. Here, visitors can watch the pine needles and maple leaves turn yellow and red, alternating here and there with green leaves along the highway, on the bridges spanning the river.

每年9月中旬到10月初,“诗意之州”佛蒙特州就开始了,它将成为美国最美丽的城市之一。在这里,游客可以看到松针和枫叶变黄变红,在高速公路上,在横跨河流的桥梁上,与绿叶相互交替。

Westonbirt, England

韦斯顿比尔特, 英国

Autumn is present in the UK with colorful leaves, blue skies and early morning sunshine that melt people's hearts. One of the best places to see autumn in England is the Westonbirt National Arboretum, Gloucestershire.

在英国,秋天是存在的,多彩的树叶,蓝天和清晨的阳光融化了人们的心。在英国,观赏秋天最好的地方之一是格洛斯特郡的韦斯顿伯特国家植物园。

This famous nursery is about 2km2 wide with 300 Japanese maple trees and more than 2,000 different tree species. In October and November every year, Westonbirt welcomes a large number of tourists because of its overwhelming beauty - the maple forest is dyed in a red color.

这个著名的苗圃约2平方公里宽,有300棵日本枫树和2000多种不同的树种。每年的10月和11月,韦斯顿伯特都会迎来大量的游客,因为这里的枫树森林被染成了红色。

Fragrant Hills Park, China

香山公园,中国

Xiangshan Park is located in Haidian District, northwest of Beijing, China. With an area of 1.6 km2, Xiangshan Park is a mountainous forest covered with thousands of red maple trees.

香山公园位于中国北京西北部的海淀区。象山公园占地1.6平方公里,是一片覆盖着数千棵红枫的山地森林。

From the middle of October to the beginning of November every year, when the green leaves turn yellow, then red, the red leaf festival is held. People flock to Xiangshan Park to witness the wonder of autumn.

每年的十月中旬到十一月初,当绿叶变黄,然后变红,就会举行红叶节。人们成群结队地去香山公园,一睹秋天的奇观。

Kyoto, Japan

日本京都

The scenery of Kyoto becomes more brilliant than ever from September to November every year when the maple forest changes from green to red. Perhaps that is why people often call autumn in Japan the season of red leaves (momiji).

每年的9月到11月,当枫树林从绿色变成红色的时候,京都的风景变得更加灿烂。也许这就是为什么日本人常称秋天为红叶的季节。

People can easily see that red on every street, in the temples and traditional Japanese gardens, especially in the ancient capital of Kyoto.

人们可以很容易地在每条街道、寺庙和日本传统园林中看到这种红色,尤其是在古都京都。

In the fall, the whole city of Kyoto is filled with the yellow and red of maple leaves and the pleasant smell of this "king of autumn" tree. One of the most beautiful places to see red leaves is the area near Daigoji Temple, Renge-ji Temple or Kiyomizu Temple.

秋天的时候,整个京都都充满了枫叶的黄色和红色,还有这棵“秋天之王”树的宜人气味。观赏红叶最美丽的地方之一是大高寺、仁济寺或清水寺附近的地区。

It can be said that autumn is the most beautiful season in Kyoto and it is also the time when tourists come to this city to enjoy the beauty of ancient buildings in the beautiful natural landscape.

可以说,秋天是京都最美的季节,也是游客来到这座城市,在美丽的自然景观中欣赏古建筑美景的时候。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思广州市聚仁阁英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐