英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语漫读 >  内容

不使用体温计如何检查是否发烧

所属教程:英语漫读

浏览:

2020年07月16日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
How to check if you have a fever or not without using a thermometer

不使用体温计如何检查是否发烧

If you don't have a thermometer, you can still check your body temperature by these simple measures to tell if you have a fever or not.

如果你没有体温计,你仍然可以通过这些简单的方法来检测你的体温,来判断你是否发烧。

When you suddenly feel hot or chills, with body aches and tiredness, you would think you have fever. Especially, in this COVID-19 crisis, if you don't have a thermometer by your side, it's not easy to know if you really have a fever. Fever is a warning sign that the body is working hard to fight off viruses or bacteria. So is there a way to check the body temperature without a thermometer? Here are the experts' answers.

当你突然感到发热或发冷,身体又痛又累时,你会以为自己发烧了。特别是在这次COVID-19危机中,如果你身边没有温度计,就不容易知道你是否真的发烧了。发烧是身体努力抵抗病毒或细菌的一种警告信号。那么有没有一种不用温度计就能检测体温的方法呢?以下是专家的回答。

The uses of a thermometer

温度计的用途

According to David Erstein, a medical professional and allergist in New York, the only way to know exactly whether you have a fever is to use a thermometer. Most people know that a body temperature above 37.5 degrees Celsius is an abnormal sign.

据纽约的医学专家和过敏专科医师大卫·厄斯泰因说,准确知道自己是否发烧的唯一方法是使用体温计。大多数人都知道,体温高于37.5摄氏度是一种不正常的迹象。

Basically, without a thermometer, checking your own body temperature will not give you high accuracy. A study published in the Journal of Tropical Medicine showed that 58% of participants identified themselves as having a fever but not really having a fever.

基本上,没有体温计,检查自己的体温不会给你很高的准确度。发表在《热带医学杂志》上的一项研究显示,58%的参与者认为自己发烧,但并不是真的发烧。

Any thermometer, old or new, made of glass or electronic can measure the temperature if not damaged. According to Robert Eitches, a medical expert, immunologist and member of the American Council of Allergy, Asthma and Immunology, when you notice any signs of a cracked or broken thermometer, Please wrap well, put into bag and throw away. Mercury, a silvery-white liquid in some thermometers, can leak out and harm human health.

任何用玻璃或电子制成的温度计,无论新旧,只要没有损坏,都可以测量温度。医学专家、免疫学家、美国过敏、哮喘和免疫学协会成员罗伯特·埃奇斯说,当你发现温度计有任何破裂或破损的迹象时,请包装好,放进袋子,然后扔掉。水银是一些温度计中银白色的液体,它会泄漏出来,危害人体健康。

Of course, you should clean the thermometer before measuring. The most effective way to clean this tool is to take a little soap and apply it on top for 20 seconds and wash it off. If the thermometer cannot be washed with water or you do not have soap, wipe with an alcohol swab. In fact, cleaning with soap and water is more effective because it can kill bacteria and viruses the most.

当然,测量前要先把温度计清洁干净。清洁这个工具最有效的方法是取一点肥皂,涂在上面20秒,然后洗掉。如果不能用水清洗温度计或你没有肥皂,用酒精棉签擦拭。事实上,用肥皂和水清洗更有效,因为它能最大程度地杀死细菌和病毒。

How to check your body temperature without a thermometer

没有体温计如何测量体温

If you experience signs such as headache, fatigue, chills, and not carrying a thermometer with you, try the following measures to determine your temperature:

如果你有头痛、疲劳、发冷等症状,又没有带体温计,可以试试以下方法来确定你的体温:

- Listen to the body: Fever triggers a symptom that is easily noticeable. From fatigue, headaches, body aches to feeling unusually hot, these are all warning signs that your health is at risk. Dr. Erstein noted that if you experience any of the above, you may have a fever.

-倾听身体的声音:发烧引起的症状很容易被察觉。从疲劳、头痛、身体疼痛到感觉异常炎热,这些都是你的健康处于危险中的警告信号。厄斯坦博士指出,如果你经历了上述任何一种情况,你可能会发烧。

- Exercise: Working when you are sick is extremely bad and is very easy to make the disease worse. However, you can use this to determine if you have a fever. Take a brisk walk, jog, up and down the stairs at home, or try to lift something heavy. If you're feeling extremely tired, aching and sore after just a few minutes of movement, this could be a sign that your body is focusing its energy to fight off the pathogen.

-运动:生病时工作非常糟糕,很容易使病情恶化。但是,你可以用它来确定你是否发烧了。快走,慢跑,在家里上下楼梯,或者试着举起重物。如果你在仅仅几分钟的运动后就感到极度疲劳、疼痛,这可能是你的身体集中精力对抗病原体的信号。

- Touch your forehead: Do not touch your forehead because if you have a fever, your whole body will heat up and give an incorrect result. The best way is to ask a relative or friend to help. Dr. Erstein said, if others feel the forehead hot, you most likely have a fever.

-摸额头:不要自己摸额头,因为如果发烧,全身都会发热,结果会不正确。最好的方法是请亲戚或朋友帮忙。厄斯坦博士说,如果其他人感觉前额发热,你很可能是在发烧。

When should you go see the doctor?

你应该什么时候去看医生?

A fever above 38.9 ° C is a sign of danger and people who need it should be taken to a medical facility for treatment. Erin Sundermann, a scientist and associate professor, working at California Medical University San Diego recommends that, in case of fever related to other symptoms such as shortness of breath, rash or delirium, contact your doctor as soon as possible.

体温超过38.9摄氏度是危险的标志,需要的人应该被带到医疗机构进行治疗。在加州大学圣地亚哥分校工作的科学家兼副教授Erin Sundermann建议,如果出现与呼吸短促、皮疹或谵妄等其他症状相关的发烧,尽快去看医生。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思滨州市老北中宿舍英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐