英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语漫读 >  内容

这些类型的癌症正在危及家庭的健康

所属教程:英语漫读

浏览:

2020年06月24日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
These types of cancers are endangering the health of the family

这些类型的癌症正在危及家庭的健康

Cancer is not a disease spread through daily contact, but because of genetic factors, many members of a family may have the same cancer.

癌症不是一种通过日常接触传播的疾病,但由于遗传因素,一个家庭的许多成员可能患有同一种癌症。

Genetic cancer originates from an abnormal gene passed from generation to generation. We are born to be copies of parents so if a parent carries a mutated gene then the children can carry the same gene, then the chances of getting cancer will increase many times.

遗传性癌症是由一代传一代的异常基因引起的。我们生来就是父母的复制品,所以如果父母携带突变基因,那么孩子也会携带同样的基因,那么患癌症的几率就会增加很多倍。

According to Cancer.org, 5% to 10% of patients with cancer are inherited, this rate is not too large, but if subjective not screening early, it is easy for us to miss the "golden time". treatment, making treatment more difficult and expensive.

根据Cancer.org, 5% - 10%的癌症患者是遗传的,这个比例不是很大,但如果主观不及早筛查,我们很容易错过治疗的“黄金时间”,使治疗更加困难和昂贵。

1. Breast cancer

乳腺癌

For women, breast cancer is one of the most common types of cancer. 5-10% of breast cancer patients are inherited and are all attributed to BRCA 1 and BRCA 2 genes.

对于女性来说,乳腺癌是最常见的癌症类型之一。5-10%的乳腺癌患者是遗传的,都归因于brca1和brca2基因。

When these two genes are mutated, they cannot repair the error and lose control of the reproduction of the bad cells, eventually causing cancer. In general, when a mother or sister in the family has breast cancer, the daughter or sister will be about 3 times more likely to get this type of cancer.

当这两个基因发生突变时,它们无法修复错误并失去对坏细胞繁殖的控制,最终导致癌症。一般来说,如果家庭中有母亲或姐妹患乳腺癌,那么女儿或姐妹患这种癌症的可能性要高出3倍。

2. Ovarian cancer

卵巢癌

Approximately 20% to 25% of patients with epithelial ovarian cancer are related to genetic factors. In addition, if a person has a family history of breast cancer, colorectal cancer may increase the risk of ovarian cancer in female family members.

大约20% - 25%的上皮性卵巢癌患者与遗传因素有关。此外,如果一个人有乳腺癌家族史,结直肠癌可能会增加女性家族成员患卵巢癌的风险。

3. Colorectal cancer

结肠直肠癌

According to WHO, every year, around 700,000 people die from colorectal cancer worldwide, accounting for 8.5% of the total number of patients dying from cancer. At the same time, colorectal cancer ranks 3rd in incidence (10%).

据世界卫生组织统计,全球每年约有70万人死于结直肠癌,占癌症死亡总人数的8.5%。与此同时,结直肠癌的发病率排名第三(10%)。

3-5% of these cancers are due to genetic factors, most developed from colon polyps. If parents have colorectal cancer, their children have a 50% higher risk of this cancer.

其中3-5%的癌症是由遗传因素引起的,大多数是由结肠息肉发展而来。如果父母患有结肠直肠癌,他们的孩子患这种癌症的风险要高50%。

4. Stomach cancer

胃癌

Among all patients with stomach cancer, 10% have a clear family genetic tendency. According to Zhuanlan (China), relatives of patients with gastric cancer are two to three times more likely to get this type of cancer than others.

在所有胃癌患者中,10%具有明显的家系遗传倾向。据专栏(中国)称,胃癌患者的亲属患胃癌的几率是其他人的两到三倍。

5. Lung cancer

肺癌

A survey in Japan showed that 35.8% of patients with squamous cell carcinoma patients were related to family history. In addition, 58.3% of women with alveolar carcinoma had a family history.

日本的一项调查显示,35.8%的鳞状细胞癌患者与家族史有关。此外,58.3%的肺泡癌患者有家族史。

6. Pancreatic cancer

胰腺癌

Pancreatic cancer is a cancer that forms in some cells of the pancreas. Most patients with pancreatic cancer (about 95%) begin in exocrine pancreas.

胰腺癌是在胰腺的某些细胞中形成的一种癌症。大多数胰腺癌患者(约95%)开始于外分泌胰腺。

Up to 5-10% of patients with this type of cancer are due to family factors. Many studies show that if more than one family member (i.e. parent, relative, sibling, child, etc.) gets sick, your risk of developing pancreatic cancer increases significantly. and usually occurs before age 50.

高达5-10%的这类癌症患者是由于家庭因素。许多研究表明,如果超过一个家庭成员(如父母、亲戚、兄弟姐妹、孩子等)生病,你患胰腺癌的风险会显著增加。通常发生在50岁之前。

7. Prostate cancer

前列腺癌

Prostate cancer is a very serious cancer in men, and it can spread to other areas, especially in the bones and internal organs such as liver, lungs ...

前列腺癌是一种非常严重的男性癌症,它可以扩散到其他地方,尤其是骨头和内脏,比如肝脏、肺……

It is worth mentioning that this type of cancer has a very high genetic ability. If a family member has prostate cancer, the risk of this type of cancer in other men in the family will double. If two or more members in a household have prostate cancer, the risk is much higher, which is 5 to 11 times.

值得一提的是,这种类型的癌症具有很高的遗传能力。如果家庭成员患有前列腺癌,那么家族中其他男性患这种癌症的风险就会翻倍。如果一个家庭中有两名或两名以上的成员患有前列腺癌,患病风险会高得多,达到5到11倍。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思广州市丽江花园德字楼英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐