英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语漫读 >  内容

一对订婚的夫妇认为他们是在大学里认识的,妈妈发现他们实际上是在1997年的一次家庭度假中认识的

所属教程:英语漫读

浏览:

2020年06月20日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Engaged Couple Thinks They Met In University, Mom Figures Out They Actually Met On A Family Vacation In 1997

一对订婚的夫妇认为他们是在大学里认识的,妈妈发现他们实际上是在1997年的一次家庭度假中认识的

No doubt you’ve heard of the saying “love at first sight.” You often hear it with stories where two people fall in love instantly and go on to live a happily-ever-after life. And good for them!

你一定听说过“一见钟情”这句话。你经常听到这样的故事,两个人瞬间坠入爱河,然后过上幸福的生活。他们是好样的!

Now, you may not have heard of “love at second sight,” as said by Heidi Savitt, who got married to Ed Savitt, a lad she thought she first met at university, but as it turned out, they actually met by complete accident back when they were just 6 years old.

现在,你可能没听说过海蒂·萨维特所说的“一见钟情”,她嫁给了艾德·萨维特,她以为自己第一次遇见这个男孩是在大学里,但事实证明,他们是在六岁时偶然相遇的。

Ever heard of love at first sight? What about love at second sight? This is the story of the latter

听说过一见钟情吗?那两见钟情呢?这是后者的故事

Meet Heidi and Ed Savitt, a couple that first (actually second, but they didn’t know it) met at Newcastle University as students back in 2011. Ed was studying psychology and business, while Heidi was an economics and management major.

海蒂·萨维特和艾德·萨维特是2011年在纽卡斯尔大学读书时相识的。埃德学的是心理学和商科,海蒂学的是经济学和管理学。

When Ed first moved into the student accommodations, he was having trouble using the washing machine. So he decided to get in touch with the previous tenant, Heidi, who was more than happy to help out.

当艾德刚搬进学生宿舍时,他在使用洗衣机时遇到了麻烦。所以他决定联系之前的房客海蒂,她非常乐意帮忙。

Heidi and Ed thought they first met in university back in 2011 when Ed asked Heidi for some help with the washing machine in his student accommodation

海蒂和艾德以为他们第一次见面是在2011年的大学里,当时艾德在宿舍里请海蒂帮他修洗衣机

Several weeks later, they spotted each other on a night out, leading to a first date in a local Pizza Express and becoming inseparable. Some years later, Ed popped the question, culminating in the happy-ever-after part I mentioned before.

几周后,他们在一个晚上外出时发现了对方,之后他们在当地的一家披萨快餐店里第一次约会,从此形影不离。几年后,艾德求婚了,在我之前提到的“从此过上幸福生活”中达到高潮。

Well, there’s more, as the awesomeness doesn’t end there. Heidi took Ed to dinner with her parents, and in the middle of the evening, her mother remembered that Heidi had a childhood boyfriend who was also named Ed during one of their family vacation in Turkey.

好吧,还有更多,因为神奇还没有结束。海蒂带着艾德和她的父母一起吃晚饭,在午夜,她的妈妈想起海蒂有一个童年时代的男朋友,他也叫艾德,当时他们一家在土耳其度假。

Years of dating later, during dinner with parents, Heidi’s mom said she had a boyfriend also named Ed during one of the family vacations when she was just 6 years old

在多年的约会之后,在与父母共进晚餐时,海蒂的妈妈说,在她6岁那年的一次家庭度假中,她有了一个叫艾德的小伙伴

The couple first thought it was a cute coincidence, but didn’t make much of it. Until Heidi’s mom went through their family photos stored in the attic, found a picture of Heidi and her childhood vacation boyfriend named Ed, and sent it to the couple.

这对夫妇一开始认为这是一个可爱的巧合,但并没有太在意。直到海蒂的妈妈翻了翻阁楼里的全家福照片,发现了一张海蒂和她儿时度假的男朋友艾德的照片,并把它寄给了这对夫妇。

And, as it turns out, it was actually the two of them back when they were just 6 years old, standing right there side-by-side in the pictures. Heidi was so surprised! Ed’s family also dug out some photographs of the same family vacation, and, yep, surely enough, there were Heidi and Ed being their 6-year-old selves on a family vacation.

事实证明,照片里的是他们六岁时并肩站在一起的照片。海蒂非常惊讶!艾德的家人也找到了一些他们一起度假的照片,没错,那是6岁的海蒂和艾德一起度假的照片。

Turns out, it was the same Ed because Heidi’s mother found photos of the two on said vacation, which blew everyone’s minds

原来是同一个艾德,因为海蒂的妈妈发现了他们俩度假的照片,这让所有人都大吃一惊

Fate ended up reuniting the couple without them knowing it and they got married nearly 20 years after first meeting each other in their childhood

命运最终让这对夫妇在不知不觉中重新相遇,他们在童年相遇近20年后结婚了

So, fast forward to finding out about this very delightful trick that fate pulled on them. They started calling friends and family, telling them of what had actually happened, and everyone was honestly surprised by all of this. It wasn’t long until the story reached the internet, where it began making headlines.

所以,快进看看命运对他们开的这个非常有趣的玩笑。他们开始打电话给朋友和家人,告诉他们实际发生了什么,每个人都真的对这一切很惊讶。没过多久,这个故事就传到了互联网上,成为了头条新闻。

In the summer of 2016, Ed and Heidi got married and now co-own a coffee shop in Southfields, London. They have since then also revisited the location where they spent their childhood vacation only to find a mural of the two of them from when they were just 6, celebrating a love that started over 20 years ago and how fate brought the two back together.

2016年夏天,艾德和海蒂结婚了,现在在伦敦Southfields共同拥有一家咖啡店。从那以后,他们又去了他们童年度假的地方,却发现那里有一幅他们六岁时的壁画,在庆祝20多年前开始的爱情,以及命运如何让他们走到一起。

Image credits: Ed & Heidi Savitt


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思铜陵市鹞山新村(新光路449号)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐