英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语漫读 >  内容

随着网络学习的兴起,校园恶霸逐渐淡出人们的视野

所属教程:英语漫读

浏览:

2020年06月18日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
With online learning, class bullies fade to the background

随着网络学习的兴起,校园恶霸逐渐淡出人们的视野

Online school has created an environment that in some cases has simplified social dynamics for students, providing relief from class bullies and social media pressure.

网络学校创造了一种环境,在某些情况下简化了学生的社交动态,缓解了课堂上的恶霸和社交媒体的压力。

When she was in brick-and-mortar school, many girls, and some boys, taunted Angelina Fusco. Her "friends," as she thought of them, told her she was clingy, annoying and rude.

当她在实体学校时,许多女孩和一些男孩嘲笑安吉丽娜·福斯科。正如她所想,她的“朋友”,告诉她,她粘人,恼人和粗鲁。

随着网络学习的兴起,校园恶霸逐渐淡出人们的视野

They made plans in front of her, without inviting her. They'd ask her, "Why do you read so much? Why do you dress like that?"

他们当着她的面制定计划,却没有邀请她。他们会问她,“你为什么读这么多书?”你为什么穿成那样?”

"I would typically let people walk all over me and say what they wanted, and even if they hurt me, I wouldn't confront them," Fusco, 14, said. She liked her actual schoolwork, but navigating the friendship scene was painful and overwhelming, and teachers who tried to intervene proved ineffectual. Finally, in January, she'd had enough.

14岁的福斯科说:“我通常会让别人踩着我,说他们想说的话,即使他们伤害了我,我也不会反抗他们。”她喜欢自己的课堂作业,但在友谊的舞台上表演是痛苦的,难以承受的,而老师们试图干预的结果是无效的。终于,在一月份,她受够了。

Even before the pandemic shuttered most brick-and-mortar schools, Fusco, with the help of her parents, enrolled in an online school called Western Christian Academy. There, she's able to learn at her own pace, with no bullying kids to distract or upset her.

甚至在流行病导致大多数实体学校关闭之前,福斯科就在父母的帮助下,注册了一所名为西方基督教学院的在线学校。在那里,她可以按照自己的节奏学习,不会因为孩子的欺凌而分心或心烦意乱。

The rapid transition to online school — for those who hadn't made that choice themselves — has come with many downsides, in which children lose some of this year's learning, becoming less prepared to advance.

对于那些没有自己做出选择的人来说,迅速过渡到在线学校带来了许多负面影响,即孩子们失去了今年的一些学习机会,没准备好升学。

But after millions of schoolchildren suddenly transferred to cyber school, some are finding a surprising upside: Complicated social dynamics can simplify, sometimes evaporate, as they learn online.

但在数百万学童突然转入网络学校后,一些人发现了一个令人惊讶的好处:当他们在网上学习时,复杂的社会动态可以简化,有时甚至消失。

随着网络学习的兴起,校园恶霸逐渐淡出人们的视野

Such behavior may be in decline simply because kids aren't in the same spaces.

这种行为的减少可能只是因为孩子们不在同一个空间里。

"During this pandemic, I have heard countless examples of good behaviors occurring, children exhibiting increased empathy for others," Stacey Kite, a professor in the College of Arts & Sciences at Johnson & Wales University, and an expert on bullying, said.

约翰逊和威尔士大学艺术与科学学院教授、欺凌问题专家斯泰西·凯特说:“在这次流行病期间,我听到了无数发生良好行为的例子,孩子们对他人表现出更强的同情心。”

One reason: Absence makes the heart grow fonder. "Kids are craving their peers and they're missing people they weren't even that close with before," Graber said.

原因之一是:别离情更深。格雷伯说:“孩子们渴望他们的同龄人,他们想念他们以前甚至不太亲近的人。”


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思德州市十三局北区二百亩宿舍英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐