英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语漫读 >  内容

阿联酋——在四个酋长国中,90%的一夫多妻者是非阿联酋人

所属教程:英语漫读

浏览:

2020年06月10日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
UAE- 90% of polygamists in 4 Emirates are non-Emiratis

阿联酋——在四个酋长国中,90%的一夫多妻者是非阿联酋人

Polygamy is more common among expatriates residing in northern emirates, compared to Emiratis and other emirates in the UAE, according to statistics issued by federal courts.

根据联邦法院发布的统计数据,与阿联酋和其他酋长国相比,一夫多妻在居住在阿联酋北部的外籍人士中更为普遍。

Last year, courts in Sharjah, Ajman, Umm Al Quwain and Fujairah issued marriage certificates to 388 men, who already had more than one wife. The statistics also prove that only 10 per cent of these men are Emiratis.

去年,沙迦(Sharjah)、阿吉曼(Ajman)、乌姆阿尔奎恩(Umm Al Quwain)和富贾伊拉(Fujairah)的法院向388名已经有不止一个妻子的男子颁发了结婚证。统计数据还表明,这些人中只有10%是阿联酋人。

MENAFN - Khaleej Times

Omar Saeed, legal advisor for family affairs, said that the concept of multiple wives is a common cultural and religious practice in Arab and Muslim nations. "However, the choice of two wives is not easy and not for everyone, according to our Shariah law," he said.

负责家庭事务的法律顾问奥马尔·赛义德说,在阿拉伯和穆斯林国家,一夫多妻是一种常见的文化和宗教习俗。他说:“然而,根据伊斯兰教法,选择两个妻子并不容易,也不是每个人都适合。”

"The person who decides to have more the one wife must be able to take care of everyone financially and emotionally. It's a huge responsibility and marrying for the wrong reasons can have serious consequences," said Saeed.

“决定多娶一个妻子的人必须有能力在经济上和情感上照顾所有人。这是一种巨大的责任,因为错误的原因结婚会带来严重的后果。”

He added that Shariah allows Muslim men to have multiple wives only if they can fulfil their duties capably.

他补充说,伊斯兰教法只允许穆斯林男子在能够履行职责的情况下娶多个妻子。

It's hard for women

这对女人来说很难

However, many individuals of current generation believe that due to the difficulties of life and high cost of living, the polygamy might disappear.

然而,现在很多人认为,由于生活的困难和生活成本的高,一夫多妻制可能会消失。

Salam Al Kutbi, 26, a journalist from Al Dhaid, said that women of current generation will not accept the idea of polygamy, as a wife will not accept sharing her partner with another woman. This is in addition to the cost of living and difficulties of raising children.

26岁的Salam Al Kutbi是一名来自达卡的记者,她说当代女性不会接受一夫多妻制,因为一个妻子不会接受与另一个女人共同生活。这还包括生活成本和抚养孩子的困难。

In the past, the grandparents and great grandparents used to accept and welcome the practice, and it was ok for a husband to marry more than one or two women, as long as a pledge to treat them all equally is taken. Now, women are more vocal about their opposition to the practice, which they consider, would affect the stability of the family.

在过去,祖父母和曾祖父母习惯接受和欢迎这种做法,一个丈夫娶一个或两个以上的女人是可以的,只要承诺平等对待他们所有人。现在,女性更加直言不讳地反对这种做法,她们认为这会影响家庭的稳定。”

Maha Hussein from Sharjah said that her father had two wives and spent more time with the youngest wife. "Women who accept to be the second wife support the practice and defend it initially. But they immediately object it when the third and fourth wives come in the way," she said.

来自沙迦的Maha Hussein说,她父亲有两个妻子,而且和最小的妻子在一起的时间更多。接受做第二任妻子的女性一开始就支持这种做法,并为之辩护。但当第三和第四任妻子出现时,她们会立即反对。”

Mohamed Al Shamsi, 24-year-old from Ajman, said that the religion gives rights to men to have more than one wife, but under the condition of equality between all wives. "But men of this generation would not be able to follow the religious teaching, as many of them entertain polygamy even if they wouldn't act upon it," he said, adding that he agrees with the point raised by women who wouldn't want to share their husbands.

来自Ajman的24岁的Mohamed Al Shamsi说,在所有妻子平等的条件下,宗教赋予男人拥有多个妻子的权利。他说:“但这一代的男人将无法遵循宗教教义,因为他们中的许多人即使不会履行相应责任,也会实行一夫多妻制。”他补充说,他同意那些不愿分享自己丈夫的女性提出的观点。

Women affected by the practice

妇女受到这种做法的影响

Amal Khalifa, an expat who lives in Ajman, shared her experience: "I moved to the UAE with my husband 10 years ago. I worked hard to support my husband in bearing the cost of living, but he saved money and married a woman 10 years younger than me. The only reason is that he wanted a younger wife. He never implemented equality as Islam said, but instead, he spent most of his time in her house and just visited my children who were affected emotionally and psychologically."

居住在阿吉曼的外籍人士阿迈勒•哈利法分享了她的经历:“10年前,我和丈夫搬到了阿联酋。我努力工作养家糊口,但他攒钱娶了一个比我小10岁的女人。唯一的原因是他想要一个更年轻的妻子。他从未像伊斯兰教所说的那样实行平等,相反,他大部分时间都待在她家里,只是看望我的孩子们,他们在情感和心理上都受到了影响。”

Meera, Leila, Khalid and Yamen, women from various emirates, said that they believe polygamy rates are declining and it will die over time because men of the current and future generations don't have much interest in the practice, mainly due to the change in the mindset and lifestyle.

来自阿联酋的米拉、莱拉、哈立德和亚门等女性表示,她们认为一夫多妻制的比例正在下降,随着时间的推移,一夫多妻制将会消亡,因为现在和未来的男性对这种做法没有太多兴趣,主要是由于观念和生活方式的改变。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思深圳市鸿丽苑英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐