英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语漫读 >  内容

如何追踪你附近的候鸟

所属教程:英语漫读

浏览:

2020年05月31日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
How to track migratory birds near you

如何追踪你附近的候鸟

With so many people spending a lot more time at home, many have become obsessed with nature. In addition to Netflix and social media, bird-watching has become a popular pastime. As we fill up our feeders, we eagerly awaiting the feathered arrivals.

由于很多人在家里呆的时间越来越长,许多人对大自然产生了浓厚的兴趣。除了Netflix和社交媒体之外,观鸟已经成为一种流行的消遣方式。当我们把饲料喂饱时,我们急切地等待着有羽毛的鸟的到来。

Photo: Steve Byland/Shutterstock

Some birds are year-round residents, while others are migratory, often traveling a long distance to make a temporary home in a different climate.

有些鸟是全年的居民,而其他是候鸟,经常长途旅行,在不同的气候中建立一个临时的家。

Created by scientists at the Cornell Lab of Ornithology, BirdCast offers real-time migration maps showing where birds are and in which direction they're going. The site's forecasts are based on 23 years of radar observations combined with weather forecasts.

由康奈尔大学鸟类学实验室的科学家们创建的BirdCast提供了实时迁徙地图,显示鸟类的位置和它们前进的方向。该网站的预测基于23年的雷达观测和天气预报。

An online repository for bird-watching observations run by the Cornell Lab of Ornithology, eBird is a citizen science project that claims to have more than 100 million bird sightings contributed each year by members around the world. You can use the site to track specific species or discover birds and hotspots near you.

“eBird”是一个由康奈尔大学鸟类学实验室运营的观察鸟类的在线资料库,它是一个公民科学项目,声称每年有超过1亿的来自世界各地的成员参与观察鸟类。您可以使用该网站来跟踪特定的物种或发现鸟类和热点附近。

In March, eBird released 500 animated maps showing where hundreds of species of migratory birds travel throughout the Western Hemisphere. The information includes how their numbers vary with habitat, geography, and time of year.

今年3月,eBird发布了500幅动画地图,展示了数百种候鸟在西半球的迁徙路线。这些信息包括它们的数量如何随着栖息地、地理位置和一年中的时间而变化。

"Building upon more than 750 million observations submitted to eBird provides a whole new way of seeing biodiversity," said Steve Kelling, co-director of Center for Avian Population Studies at the Cornell Lab, in a statement. "Now, we not only have an idea of where to find a bird, but where that bird is most abundant as well. The detail and information in the animations is breathtaking."

“在提交给eBird的超过7.5亿份观察报告的基础上,提供了一种观察生物多样性的全新方式,”康奈尔实验室鸟类种群研究中心的联合主任史蒂夫·凯林在一份声明中说。“现在,我们不仅知道在哪里可以找到一只鸟,而且知道这种鸟在哪里数量最多。动画中的细节和信息令人惊叹。”

If you're specifically intrigued by flittering, colorful hummingbirds, you can chart their path with help from Hummingbird Central. The interactive migration map includes first sighting data from citizen scientist contributors throughout the U.S. and parts of Canada. The site tracks a dozen hummingbird species and in 2019 included more than 10,000 first-sighting reports.

如果你对飞翔的、五颜六色的蜂鸟特别感兴趣,你可以在蜂鸟中心的帮助下画出它们的飞行路线。交互式迁移地图包括来自美国和加拿大部分地区的公民科学家提供的第一手数据。该网站追踪了12种蜂鸟,并在2019年收录了超过1万份首次目击报告。

In addition to maps, the site shares lots of hummingbird information about these fascinating fliers. For example, "During migration, a hummingbird's heart beats up to 1,260 times a minute, and its wings flap 15 to 80 times a second. To support this high energy level, a hummingbird will typically gain 25-40% of their body weight before they start migration in order to make the long trek over land, and water. They fly alone, often on the same path they have flown earlier in their life, and fly low, just above tree tops or water. Young hummingbirds must navigate without parental guidance."

除了地图之外,这个网站还分享了很多蜂鸟的信息。例如,“在迁徙过程中,蜂鸟的心脏每分钟跳动1260次,翅膀每秒扇动15到80次。”为了维持这种高能量水平,蜂鸟在开始迁徙前通常会增加自身体重的25-40%,以便在陆地和水中进行长途跋涉。它们独自飞行,经常沿着它们生命早期飞行过的同一条路飞行,飞得很低,就在树顶或水面之上。年幼的蜂鸟必须在没有父母指导的情况下飞行。”

So go ahead and fill those feeders. Those guys are going to be hungry.

所以继续填满这些喂食器吧,那些家伙会饿的。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思上海市园与墅英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐