英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语漫读 >  内容

在菲律宾,人们发现流浪猫占据了市场附近的圆圈标记

所属教程:英语漫读

浏览:

2020年05月30日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
People In The Philippines Spotted Stray Cats Occupying The Circle Marks Near The Market

在菲律宾,人们发现流浪猫占据了市场附近的圆圈标记

Apparently, cats are great at following coronavirus quarantine rules and regulations (though we know they just love sitting inside of circles). And here we thought that they’re rebels at heart. A group of stray cats was spotted occupying social distancing markers on the sidewalk in one Quezon City market street, in the Philippines.

显然,猫很擅长遵守冠状病毒检疫规定(尽管我们知道它们只是喜欢坐在圈内)。在这里我们认为它们的内心是反叛的。在菲律宾奎松市的市场街,人们发现一群流浪猫占据了人行道上的社交标志。

The white circles painted on the ground are meant to help people stay at least 1 meter apart and to reduce the spread of Covid-19. Photos of the cats acting socially responsibly drew a lot of internet users’ attention and people complimeownted them for being disciplined. Unlike some people out there who might think that the pandemic has nothing to do with them.

画在地上的白色圆圈是为了帮助人们保持至少1米的距离,并减少新冠病毒的传播。猫咪表现出社会责任感的照片吸引了很多网友的注意,人们纷纷称赞它们遵守了规则。不像有些人可能认为大流行与它们无关。

Check out the cute photos below and scroll down for Bored Panda’s interview with Coleen Joice Aquino who took the pics of the cats. Oh, and if you want to see more animals acting responsibly and teaching hoomans how to do social distancing properly, have a look at our post about it right here.

快来看看下面这些可爱的照片吧,快来看看Bored Panda网站对科琳·乔伊丝·阿基诺的采访吧,她拍下了这些猫咪的照片。哦,如果你想看到更多负责任的动物,教胡曼人如何正确地进行社交距离,请看我们这里的帖子。

Coleen Joice Aquino posted photos of stray cats sitting inside of social distancing markers on a sidewalk in Quezon City

科琳·乔伊丝·阿基诺发布了流浪猫坐在奎松市人行道上社交隔离标志内的照片

The cats stayed inside the circles for around 10 minutes. This group of felines usually comes here looking for food

猫在圆圈里待了大约10分钟。这群猫科动物通常来这里寻找食物

The world learned about the circle-marker-loving cats after Quezon City local Coleen posted photos she took on her Facebook account. That’s when the meowsome pics went viral and were even featured on the news.

在奎松市当地居民科琳将她在脸书上拍摄的照片上传后,全世界都了解了这些喜欢用圆圈做标记的猫。就在那时,喵星人的照片迅速走红,甚至上了新闻。

Coleen told Bored Panda that the first time she saw that the cats were occupying the circles, they stayed there for around 10 minutes. She thought it was so amazing, she decided to take a few photos of them. “I took the photos on May 10 and these cats are just roaming around the public market where our vegetable store is located at. That was the first time I saw cats sitting in the circles,” she said.

科琳告诉Bored Panda网站说,她第一次看到这些猫占据这些圆圈的时候,它们在那里待了大约10分钟。她觉得这太不可思议了,于是决定给它们拍几张照片。“我是在5月10日拍的这些照片,这些猫就在我们蔬菜店所在的公共市场里游荡。那是我第一次看到猫坐成一圈,”她说。

The cats keep coming back looking for food

猫总是回来找吃的

While we like to think that cats are silently mocking us by showing us how to follow quarantine regulations properly, the truth is, felines love being inside circles and squares. It’s a survival instinct.

虽然我们喜欢认为猫通过向我们展示如何正确地遵守隔离规定来无声地嘲笑我们,但事实是,猫喜欢呆在圆圈和正方形里面。这是一种生存本能。

Cat behaviorist Mieshelle Nagelschneider from The Cat Behavior Clinic told Inverse that cats are drawn to enclosed spaces because hiding is both a predatory and a predator-aversion instinct.

猫行为诊所的猫行为学家Mieshelle Nagelschneider告诉Inverse说,猫会被吸引到封闭的空间里,因为躲藏既是一种掠食者的本能,也是一种厌恶掠食者的本能。

Image credits: Coleen Joice Aquino


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思深圳市东富龙花园英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐