英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语漫读 >  内容

让你收养的宠物成为“永远”的朋友

所属教程:英语漫读

浏览:

2020年05月16日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Make your foster pet a 'forever' friend

让你收养的宠物成为“永远”的朋友

Fuzzy, furry friends are filling our homes since the lockdowns due to cornoravirus began in early March.

自从3月初冠状病毒开始封锁以来,毛茸茸的朋友们就挤满了我们的家。

Over the last two months, the numbers of people fostering cats and dogs have risen dramatically over the same period last year.

在过去的两个月里,与去年同期相比,养猫和狗的人数急剧上升。

Adoptions, while down due to the closing of shelters, may be starting to rise as well, Castle said, perhaps a result of people falling in love with their foster pets and giving them forever homes.

卡斯尔说,收容所关闭导致收养率下降,但收养率可能也开始上升,这可能是因为人们爱上了他们的宠物,并给了它们永久的家。

让你收养的宠物成为“永远”的朋友

In the Salt Lake City no-kill shelter within the Best Friends network, 46% of foster applicants said they were interested in potentially adopting. If they follow through — and that attitude is replicated across the US and other countries where there's been an uptick in fostering — it could be a huge win for homeless animals everywhere.

在盐湖城the Best Friends网站的无杀戮庇护所,46%的代养申请者说他们有兴趣收养。如果他们坚持到底,这对各地无家可归的动物来说可能是一个巨大的胜利,这种态度在美国和其他国家也得到了复制,那里的代养数量有所上升。

But if that doesn't happen and people begin returning foster pets as they return to work, the impact on shelters already strapped by a lack of funds could be devastating.

但如果这种情况没有发生,人们在返回工作岗位时开始归还寄养宠物,那么对已经因资金短缺而拮据的收容所的影响可能是毁灭性的。

"It's going to put a lot of pressure on animal welfare groups and shelters, and they're going to have to reach out to the community for support," said Michelle Cole, who is the chief marketing and sales officer at Pethealth Inc., the parent company of 24PetWatch.

24PetWatch的母公司Pethealth Inc.的首席营销和销售官米歇尔•科尔说:“这将给动物福利团体和庇护所带来很大压力,他们必须向社区寻求支持。”。

"This is also the typical fundraising period, and they haven't been able to do that due to coronavirus," she added. "So already a lot of them are experiencing more financial strain."

她补充说:“这也是典型的筹资时期,由于冠状病毒,他们无法做到这一点。”“因此,他们中的许多人已经面临着更大的财务压力。”

Adoption agencies are sounding the alarm, trying to encourage people to understand the ramifications of returning fostered or adopted pets who may be undergoing some behavior change or separation anxiety as their owners return to work.

收养机构正在拉响警报,试图鼓励人们理解归还代养或收养的宠物的后果,当它们的主人返回工作岗位时,这些宠物可能会经历一些行为改变或分离焦虑。

If you've already fostered a pet, you have likely taken into account the extra money you'll need. If not, experts said, please stop and do so.

如果你已经养了一只宠物,你可能已经考虑到你需要额外的钱。如果没有,专家说,请停止这样做。

Vaccines, supplies like crates and litter boxes, vet appointments, heartworm and flea prevention, toys, food and pet-sitting costs can add up quickly to thousands of dollars each year, depending on the pet's age and health status. Additional expenses, depending on the pet, include training and grooming.

根据宠物的年龄和健康状况,疫苗、板条箱和垃圾箱等用品、兽医预约、预防心脏虫和跳蚤、玩具、食物和照顾宠物的费用每年会迅速增加到数千美元。根据宠物的不同,额外的费用包括训练和打扮。

让你收养的宠物成为“永远”的朋友

There are ways to cut expenses, such as buying in bulk from pet supply or large warehouse stores, and many vets and shelters offer free or reduced neuter surgeries.

有很多方法可以削减开支,比如从宠物用品店或大型仓储式商店大量购买,许多兽医和收容所提供免费或削减费用的绝育手术。

Dog walking is excellent for our cardiovascular system, but those multiple walks are good for your pup's health, too. Different breeds need different levels of exercise, so be sure to do your research.

遛狗对我们的心血管系统很有好处,但是多遛狗也对你的狗狗的健康有好处。不同的品种需要不同程度的锻炼,所以一定要做好调查。

Thankfully, it's still possible to get outside during the age of coronavirus, but be sure to practice social distancing.

值得庆幸的是,在冠状病毒流行的年代,还是有可能外出的,但一定要保持社交距离。

Socialization is probably the most important thing.

社交可能是让狗或猫适应新环境最重要的事情。

Making sure everyone in the family — especially children — handles your furry friend gently. No yelling or screaming, no eye poking or yanking of tails.

确保家里的每个人,特别是孩子,都能温和地对待你的毛茸茸的朋友。不要大叫或尖叫,不要戳眼睛或拽尾巴。

Instead, hug and snuggle your cat as much as possible, as young as possible. It's even OK to pick them up and cuddle them like a baby, especially if they are always petted and brushed when near their special people.

相反,尽可能多地拥抱和依偎你的猫,猫越小越好。甚至可以像抱婴儿一样抱着它们,尤其是当它们接近它们的特别的人的时候,它们总是被爱抚和抚摸。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思佛山市龙光水悦龙湾(别墅)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐