英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语漫读 >  内容

很多人几周前失去了嗅觉

所属教程:英语漫读

浏览:

2020年04月13日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Many people lost their sense of smell weeks ago

很多人几周前失去了嗅觉

"I woke up and couldn't taste or smell anything. It was the most acute thing I've ever experienced," says Londoner Holly Bourne.

“我醒来后,尝不出、闻不出任何东西。这是我经历过的最严重的事情。”伦敦人霍利·伯恩说。

Bourne has not had the widely recognized coronavirus symptoms -- a cough or high fever -- and therefore is not eligible to be tested by the UK's National Health Service (NHS). But her experience of suddenly losing her sense of smell, combined with "weird head rushes," headaches and exhaustion led her doctor to diagnose her with Covid-19 over the phone.

伯恩没有被广泛认可的冠状病毒症状—咳嗽或高烧,因此没有资格接受英国国家卫生服务中心(NHS)的检测。但她突然失去嗅觉的经历,再加上“怪异的头晕”、头痛和疲惫,使她的医生在电话中诊断出她患Covid-19.

很多人几周前失去了嗅觉

While there have yet to be robust studies on the link between coronavirus and smell, doctors have reported anecdotally that losing the ability to smell may be among the virus's symptoms -- but how widespread that is, and how long it might last, is unclear.

虽然目前还没有关于冠状病毒和嗅觉之间联系的可靠研究,但据医生们的传闻,失去嗅觉能力可能是该病毒的症状之一,但这种症状有多普遍,持续多长时间,目前还不清楚。

"I feel lucky I don't have the really scary symptoms," the 33-year-old author says. However, she describes her loss of the sense of smell, or anosmia, as "one of the most upsetting things I've ever gone through. I just feel really powerless and scared."

“我很幸运,我没有真正可怕的症状,”这位33岁的作家说。然而,她形容自己失去嗅觉或嗅觉缺失是“我经历过的最令人沮丧的事情之一,我只是感到很无助和害怕。”

Aside from the psychological impact of believing you've caught a deadly virus, and how losing your sense of smell strips joy from eating food, anosmia can also be dangerous.

除了相信自己感染了一种致命病毒的心理影响,以及失去嗅觉如何剥夺了吃东西的乐趣之外,嗅觉缺失症也可能是危险的。

Like the dozens of people experiencing loss of smell that CNN has spoken to for this article, with a lack of official health authority advice available, Bourne turned to Google and social media for answers. She shared what she found in a thread on Twitter, where some people are reporting their sense of smell still hasn't returned after three or four weeks.

就像CNN为这篇文章采访的几十个嗅觉丧失的人一样,由于缺乏卫生部门的官方建议,伯恩转向谷歌和社交媒体寻求答案。她在Twitter上分享了她在一个帖子中的发现,一些人说,他们的嗅觉在三四周后仍然没有恢复。

The thing many people experiencing new-onset anosmia or hyposmia -- a partial smell loss -- during the coronavirus pandemic want to know is how long is it going to last? Will it be permanent?

许多人在冠状病毒大流行期间经历新发的嗅觉丧失或嗅觉减退,他们想知道这种症状会持续多久?会是永久性的吗?

The answer, according to Professor Steven Munger, Director of the University of Florida's Center for Smell and Taste, is unknown.

根据佛罗里达大学嗅觉和味觉中心主任史蒂文·芒格教授的说法,答案是未知的。

"What we've known for a long time is one of the major causes of smell loss are upper respiratory tract infections due to viruses -- a common cold, influenza -- a subset of people lose their sense of smell, most of them temporarily, but a small subset lose that smell permanently," Munger tells CNN.

芒格告诉CNN:“我们已经知道很久的是,嗅觉丧失的主要原因之一是病毒引起的上呼吸道感染,一种常见的感冒,流感,一部分人丧失嗅觉,其中大部分是暂时的,但一小部分人永久丧失嗅觉。”。

For a sense of smell to return, "it might take days, it might take weeks, sometimes it even takes months to years on rare occasions. Sometimes it's gradual, sometimes it is all at once and we don't really know why that is," he adds.

要恢复嗅觉,“可能需要几天,可能需要几周,有时甚至在罕见的情况下需要几个月甚至几年的时间。”有时是渐进的,有时是一蹴而就的,我们真的不知道为什么会这样,”他补充道。

"I'm at almost two weeks now and about 70% of my sense of smell has returned. One nostril is doing better than the other nostril," Bourne says.

“我现在快两周了,大约70%的嗅觉已经恢复了。一个鼻孔比另一个(恢复得)好,”伯恩说。

Mark Driver, a 55-year-old winemaker from London, began to feel unwell with a cough, sore throat and mild temperature after coming into contact with a former colleague who has since tested positive in Dubai for Covid-19. On around day 8 of Driver's sickness, he lost his sense of smell. "This coincided with very severe headaches in the front of my head, just above the eyes," he says.

来自伦敦的55岁酿酒师马克•德莱弗在与一位前同事接触后开始感到不适,咳嗽、喉咙痛、体温不高。这位前同事在迪拜的Covid-19检测结果呈阳性。在德莱弗生病的第8天左右,他失去了嗅觉。他说:“与此同时,我的前额,也就是眼睛上方出现了非常严重的头痛。”

很多人几周前失去了嗅觉

"Smell is very important to my job, so I got a little worried that it might not come back." Twenty days since he first got sick, Driver says his wine tasting is "appalling" and he still can't smell much at all.

“嗅觉对我的工作非常重要,所以我有点担心它可能不会回来。”自从他第一次生病20天以来,德莱弗说他的品酒(能力)“令人震惊”,而且他仍然闻不出什么味道。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思南京市双桥新村英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐