英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语漫读 >  内容

互联网还没有准备好迎接臭鼬不寻常的叫声

所属教程:英语漫读

浏览:

2020年04月11日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
The Internet Was Not Ready For The Unusual Call Of The Skunk

互联网还没有准备好迎接臭鼬不寻常的叫声

As if skunks, the world-(in)famous stench-producing fur babies, weren’t already ridiculous enough, a video going viral on Twitter is teaching many for the first time what they sound like. The footage, captured by an unsuspecting cyclist, shows a mother and four babies snuffling their way around the countryside making quite the racket and it’s honestly the audio-visual tonic we all so desperately need right now.

世界著名的臭气熏天的毛皮婴儿似乎还不够可笑,一段在推特上疯传的视频让许多人第一次知道了它们的声音。一名不知情的骑车人拍下了这段视频。视频中,一位母亲和四个婴儿在乡间四处嗅来嗅去,制造出一片喧闹。老实说,这正是我们现在急需的视听补剂。

Despite their adorable appearance and heartwarming depiction in Disney’s Bambi, skunks are weaponized. These North and South American mammals belong to the family Mephitidae, alongside the glamorously named (and now extinct) stink badgers. Much like their stink badger relatives, skunks are capable of spraying a foul liquid when threatened, which smells just awful. It’s been likened by those unlucky enough to be on the receiving end to eggs and burnt onion.

尽管在迪士尼的《小鹿斑比》中,臭鼬有着可爱的外表和暖心的刻画,但它们却被武器化了。这些南北美洲的哺乳动物属于臭鼬科,另外还有一个名字很好听(现在已经灭绝了)的臭獾。臭鼬就像它们的亲戚獾一样,在受到威胁时能够喷射出难闻的液体,闻起来真糟糕。有些倒霉的人把它比作鸡蛋和烧焦的洋葱。

Rachael Funnell

The odorous weaponry is a defense mechanism to ward off predators, but it’s not one used lightly. The glands that contain the spray can take up to 10 days to replenish their stocks, meaning that once emptied the skunk is vulnerable. As such, skunks will usually stamp their feet and use their claws and teeth and even do handstands before spraying at will. The spray itself isn’t usually harmful in the long term but can be a real pain to wash off. As well as causing significant trauma to the senses, the spray can cause brief loss of vision so please keep all skunks firmly at ground level.

这种难闻的武器是一种防御机制,用来抵御捕食者,但它的使用并不轻松。含有这种喷雾的腺体需要10天的时间来补充它们的储备,这意味着一旦排空了臭鼬就很容易受到攻击。因此,臭鼬通常会跺脚,用爪子和牙齿,甚至倒立,然后随意喷射。从长远来看,这种喷雾剂本身并没有什么害处,但清洗起来却会很疼。它不仅会对感官造成严重的创伤,还会导致短暂的视力丧失,所以请把所有臭鼬牢牢地放在地面上。

I cannot express to you how much you need to hear these tiny skunks sounding like gargling muppets.

我无法向你表达你有多想听到这些小臭鼬的声音,就像漱口的提线木偶。

The cat-sized animals have a pretty good aim with their spray guns, making a close-up encounter a risky business. Fortunately, the brave cyclist who shot the footage holds their ground long enough for the mother and her four adorable kits (as if they’re not called skunklets) to get within earshot. The resulting footage reveals that this mean, lean, stink-producing machine has a roar about as ferocious as Beaker from The Muppets.

这些猫一般大小的动物用它们的喷枪瞄准的很准,这使得近距离接触变成了一件很危险的事情。幸运的是,拍摄这段视频的勇敢的骑车人坚持了足够长的时间,让母亲和她的四个可爱的小家伙(好像它们不叫臭鼬)能够听到。由此产生的画面显示,这台机器又瘦又臭,发出的咆哮声就像提线木偶的烧杯一样凶猛。

Some Twitter users have pointed out how the cute sounds, which stand at a bit of a juxtaposition to the animal producing them, compare to porcupines. Specifically, this porcupine, Teddy Bear, who enjoys eating pumpkins.

一些推特用户指出,这些可爱的声音与动物发出的声音有些类似,但与豪猪的声音不同。具体来说,这只豪猪,泰迪熊,喜欢吃南瓜。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思包头市九星国际SOHO领寓英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐