英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语漫读 >  内容

来自拥有近50年社交距离经验的人的建议

所属教程:英语漫读

浏览:

2020年04月02日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Tips From Someone With Nearly 50 Years Of Social Distancing Experience

来自拥有近50年社交距离经验的人的建议

We're all social distancing these days, and it's unclear when exactly that will end. But Billy Barr has been doing this for almost 50 years.

如今,我们都在保持社交距离,不清楚这种情况何时会结束。但是比利·巴尔已经做了将近50年了。

"I'm the mayor and chief of police," he said. "I hold elections every year, but I don't tell anybody when they are, so it works out really well."

“我是市长兼警察局长,”他说。“我每年都会举行选举,但我不会告诉任何人何时举行,所以效果非常好。”

来自拥有近50年社交距离经验的人的建议

He lives in an abandoned silver mine at nearly 10.000 feet in altitude in the Rocky Mountains. "The snow's going sideways, it's swirling," Billy Barr said of the local weather.

他住在落基山脉海拔近一万英尺的废弃银矿里。“雪斜着飘,打着旋儿,”比利·巴尔谈到当地的天气时说。

Barr has tips on social distancing, but he's the first to say they may well be entirely useless.

巴尔有一些关于社交距离的建议,但他是第一个说这些建议可能完全没用的人。

"When I first got here, it was a relief for me to be on my own, but that's not necessarily what a healthy person does — isolate themself," he said. "I mean, I'm good at it and I do it because I like it, it works for me. It quite conceivably wouldn't work for anybody else."

他说:“当我刚到这里的时候,独自一人对我来说是一种解脱,但这并不是一个健康的人必须做的事情——孤立自己。”“我的意思是,我擅长它,我做它是因为我喜欢它,它对我有用。可以想象,这对其他任何人都不起作用。”

While Barr has been called a hermit, he doesn't consider himself one. He occasionally interacts with skiers who pass through, he talks to his sister on the phone, and he works for the Rocky Mountain Biological Laboratory nearby, which gets flooded with scientists in the summer.

虽然巴尔被称为隐士,但他并不认为自己是隐士。他偶尔会和路过的滑雪者交流,他和妹妹通电话,他在附近的落基山生物实验室工作,那里在夏天会有大批的科学家。

But the man has been living alone in a cabin in the mountains for many years, and in the winter months, he can go many days without seeing a soul. So staying home during the COVID-19 outbreak?

但是这个人已经独自住在山里的小屋里很多年了,在冬天的几个月里,他可以好多天看不到一个人。所以在COVID-19爆发期间呆在家里?

"Yeah, I mean this is no change for me," he said. "I come into winter with almost all my food already in."

“是的,我的意思是这对我来说没什么变化,”他说。“到了冬天,我几乎所有的食物都已经准备好了。”

So, without further ado, here are five recommendations for the Billy Barr method of social distancing.

所以,话不多说,这里有五条关于比利·巴尔的(保持)社交距离方法的建议。

1. Keep track of something.

记录某事。

Each day, Barr tracks the weather for a number of groups including the Colorado Avalanche Information Center. He started measuring snow levels in the 1970s, mostly because he was bored.

每天,巴尔都会为包括科罗拉多雪崩信息中心在内的多个团体追踪天气。他从20世纪70年代开始测量雪量,主要是因为他觉得无聊。

He would also write down when he saw an animal.

他看到动物时也会写下来。

来自拥有近50年社交距离经验的人的建议

"With the birds, especially the ones that arrive in the spring, it was exciting," he said. "It was like, 'Oh my goodness, it's sunrise and I can hear robins.' "

他说:“这些鸟,特别是春天来的,令人兴奋。”就像是,“天哪,日出了,我能听到知更鸟的叫声。”

Turns out, monitoring things that were important to his daily life had real value. As The Atlantic has written and the documentary The Snow Guardian has shown, his records have informed dozens of studies on climate change.

事实证明,监视对他日常生活很重要的事情是有实际价值的。正如《大西洋月刊》和《冰雪卫报》所写的那样,他的记录已经为数十项关于气候变化的研究提供了信息。

2. Keep a routine.

保持常规

Barr starts early. He wakes up around 3:30 a.m. or 4 a.m., and stays in bed until about 5 a.m.

巴尔早期开始。他大约在凌晨三点半或四点醒来,并在床上呆到凌晨5点左右。

Then it's time to clear the snow off his solar panels and file weather reports to a bunch of different agencies. The rest of the day involves work and chores interspersed with skiing.

然后是时候清除他的太阳能电池板上的积雪,并向不同的机构提交天气报告。一天的其余时间包括工作和杂务,中间穿插着滑雪。

"I kind of follow a set time schedule," said Barr. "Sometimes I forget what day it is, but I know what time it is."

巴尔说:“我的工作时间是固定的。“有时我忘了今天是几号,但我知道现在是几点。”

3. Celebrate the stuff that matters, rather than the stuff you're supposed to celebrate.

庆祝重要的事情,而不是你应该庆祝的事情。

Barr has mostly ditched holidays and birthdays, but he does celebrate Jan. 17. when sunrise goes back to what it was on the solstice.

巴尔基本上已经放弃了假期和生日,但他确实在1月17日庆祝,这一天的日出又回到了夏至那天。

4. Embrace the grumpiness.

拥抱暴躁。

Sometimes, Barr said, it's kind of satisfying to be grumpy about something.

巴尔说,有时候,对某事发脾气是一种满足感。

These days, Barr is feeling especially unpleasant.

这些天,巴尔感到特别不舒服。

"Ironically, I have been in contact with one person in the last nine days. That was eight days ago," he said.

“讽刺的是,在过去的九天里,我只和一个人联系过。那是8天前的事了,”他说。

5. Use movies as a mood adjuster.

用电影来调节情绪。

"If I'm really stressed I might watch an animated movie, something cute and funny that takes my mind off it. If I'm depressed, I can reverse that," he said.

“如果我真的有压力,我可能会看一部动画电影,一些可爱和有趣的东西,把我的注意力从它上面转移开。如果我感到沮丧,我可以改变这种状况。”他说。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思呼和浩特市呼郊政府住宅楼英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐