英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语漫读 >  内容

如果你有发烧和干咳,该怎么办呢?

所属教程:英语漫读

浏览:

2020年03月11日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
If You Have A Fever And A Dry Cough. Now What?

如果你有发烧和干咳,该怎么办呢?

If you or someone in your household is sick with a fever and cough you may be dealing with another worry: the fear that you have coronavirus.

如果你或你家里有人发烧咳嗽,你可能有还会担心:害怕自己感染了冠状病毒。

What are you supposed to do?

你应该怎么做?

First of all, don't panic. Remember that it's still flu and cold season in the U.S., and seasonal allergies are starting up, too. Unless your symptoms are getting dramatically worse or you feel short of breath, you may not need to seek medical treatment (though it's OK to call your doctor and ask).

首先,不要惊慌。记住,在美国现在仍然是流感和寒冷的季节,季节性过敏也开始出现。除非你的症状急剧恶化,或者你感到呼吸急促,否则你可能不需要寻求治疗(你可以打电话问医生)。

如果你有发烧和干咳,该怎么办呢?

The second thing to know is that coronavirus testing is still limited at this point. Unless you're really sick, you've had contact with someone known to have COVID-19. or you've recently traveled to an area where there's a known outbreak, you may not be able to get tested to find out if what you have is coronavirus or something else.

第二件事要知道的是,冠状病毒检测在这一点上仍然是有限的。除非你真的病了,你接触过一个已知有COVID-19的人,或者你最近去过一个已知有病毒爆发的地区,否则你可能无法通过检测来确定你的病毒是冠状病毒还是其他什么。

In fact, even if you have traveled to an affected region, you may not be able to get a test. That's what happened to Shapri LoMaglio, a Washington, D.C., resident who returned last Wednesday from a nearly month-long stay in Italy.

事实上,即使你去过疫区,你也可能无法得到检测。这就是发生在华盛顿特区居民夏普利·洛马格里奥身上的事情。他在意大利待了将近一个月,于上周三回国。

When she got back to the U.S., airport signs told travelers to call their doctors if they started experiencing cold or flu symptoms. When she woke up Sunday morning with a dry cough and congestion. But her doctor just said, call the CDC. After waiting four-and-a-half hours to speak to a live person at the CDC hotline, she was told, "Call your doctor."

当她回到美国后,机场的指示牌告诉旅客,如果他们开始出现感冒或流感症状,要打电话给医生。当她周日早上醒来时,出现了干咳和鼻塞症状。但是她的医生说,打电话给疾病控制中心。在等了四个半小时才接到疾控中心热线的人工电话后,她被告知:“给你的医生打电话。”

She's now waiting for a return call from the D.C. Department of Health to see if she qualifies for a COVID-19 test.

她现在正在等待华盛顿卫生部的回电,看她是否符合COVID-19测试的资格。

In the meantime, her symptoms have now resolved, and she thinks she may have just been experiencing seasonal allergies. But she's isolating herself as best she can for now, just to be safe.

与此同时,她的症状现在已经消失,她认为自己可能刚刚经历了季节性过敏。但为了安全,她现在正尽可能地隔离自己。

And that's exactly what public health officials are advising people with mild or moderate symptoms to do: Avoid going to your doctor's office or a hospital to try to get tested for coronavirus if you don't have severe symptoms like shortness of breath.

这正是公共卫生官员建议有轻微或中度症状的人要做的:如果你没有呼吸急促等严重症状,就不要去看医生或去医院检查冠状病毒。

Instead: Stay home. It might be boring advice, but it's critical to stopping the spread of whatever you have. And you don't need to wait for a COVID-19 test or a doctor's instructions to do it.

相反:呆在家里。这可能是无聊的建议,但它对于停止传播你所拥有的一切是至关重要的。你不需要等待COVID-19测试或者医生的指示。

Dr. Bruce Aylward of the World Health Organization notes that 90 percent of COVID-19 patients have a high fever as an early symptom and 70 percent have a dry cough.

世界卫生组织的布鲁斯·艾沃德博士指出,90%的COVID-19患者的早期症状是发高烧,70%是干咳。

如果你有发烧和干咳,该怎么办呢?

How isolated and for how long?

如何隔离,隔离多久?

Self-isolating at home when you're sick — with coronavirus or any other respiratory infection like influenza — means not going out in crowded public places or on public transit. Just hunker down at home until you're fully recovered.

当你生病时,在家里自我隔离,如感染冠状病毒或其他呼吸道感染,如流感,意味着不要在拥挤的公共场所或公共交通工具上出门。你就呆在家里,直到完全康复。

Do the basics to manage your symptoms. "Stay hydrated, take a fever-reducing medicine if you feel like you need to," says epidemiologist Jennifer Nuzzo of the Johns Hopkins Center for Health Security.

做一些基本的事情来应对你的症状。约翰霍普金斯健康安全中心的流行病学家詹尼佛·纽素说:“保持水分,如果你觉得需要的话,服用退烧药。”

The CDC has a list of other tips, including staying away from family members as much as you can (especially those who are older or who have underlying health conditions). Cover your coughs and wash your hand afterward and frequently.

美国疾病控制与预防中心还列出了其他一些建议,包括尽可能远离家人(特别是那些年纪较大或有潜在健康问题的人)。咳嗽时遮挡,然后勤洗手。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思杭州市望江豪庭英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐