英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语漫读 >  内容

大多数美国人承认浪漫的假期挽救了他们的关系

所属教程:英语漫读

浏览:

2020年02月12日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Most Americans admit a romantic vacation saved their relationship

大多数美国人承认浪漫的假期挽救了他们的关系

Nearly three in five Americans say a vacation saved their relationship, according to new research.

最新调查显示,近五分之三的美国人表示,度假挽救了他们的恋情。

The poll of 2,000 Americans — who have ever vacationed with their significant other — found 61 percent have gone on a vacation with their partner in an effort to reignite the romance.

这项共有2000名美国人参加的调查发现,61%的美国人曾和另一半一起度假,目的是重温旧梦。

大多数美国人承认浪漫的假期挽救了他们的关系

In fact, over half say they used their trip as a way to get some much-needed alone time.

事实上,超过一半的人说他们利用旅行来获得一些急需的独处时间。

A study, conducted by OnePoll in conjunction with Apple Vacations, examined the travel habits and experience respondents and discovered 61 percent tend to experience more romance when on vacation with their partner than in their everyday lives.

OnePoll与Apple Vacations联合进行的一项研究调查了受访者的旅行习惯和体验,发现61%的受访者在与伴侣度假时比在日常生活中更容易感受到浪漫。

From receiving compliments (37 percent) and getting all dressed up (53 percent), to giving compliments (50 percent) and going out for fancy meals (57 percent), Americans tend to experience more romantic vibes when on vacation with their significant other, compared to their normal routine.

从接受赞美(37%)到盛装打扮(53%),从给予赞美(50%)到出去吃大餐(57%),美国人倾向于在与他们的另一半度假时体验更多的浪漫氛围。

大多数美国人承认浪漫的假期挽救了他们的关系

It’s becoming increasingly popular to propose to a significant other on vacation. Forty-one percent had it in their mind their partner would pop the question while on a trip together.

现在越来越流行在假期向另一半求婚。41%的人认为他们的伴侣会在一起旅行时向他们求婚。

Of those who thought their partner was going to pop the question while on their trip, four in five had their suspicions confirmed.

在那些认为自己的伴侣会在旅途中向自己求婚的人中,五分之四的人的猜测得到了证实。

But it’s not just engagements that occur during a romantic getaway. Thirty-one percent have eloped while on vacation with their partner, while 64 percent received a surprise gift.

但这并不只是发生在浪漫之旅中的约会。31%的人在与伴侣度假时私奔,64%的人收到了一份惊喜礼物。

The results showed that you can tell your partner is in an extra romantic mood if they open the door for you (43 percent) or give you more compliments than usual (48 percent).

结果显示,如果你的伴侣为你开门(43%),或者给你比平时更多的赞美(48%),你就可以判断对方是否有额外的浪漫情绪。

“Many resorts offer romantic amenities such as dinner for two on the beach, couples massages and mimosa breakfasts in bed,” said Anna Maria Addesso, Marketing Director for Apple Vacations. “For even more excitement, book a tour together and immerse yourselves in the destination. It’s very easy to add any of these options to your vacation and surprise your loved one.”

“许多度假胜地提供浪漫的设施,如海滩上的双人晚餐、情侣按摩和床上的含羞草早餐,”Apple Vacations的营销总监安娜•玛丽亚•阿德索(Anna Maria Addesso)说。如果想要更刺激的体验,那就一起预订一次旅行,让自己沉浸在目的地的氛围中。在你的假期中加入这些选择,给你爱的人一个惊喜是很容易的。”

Results reveal the average American will go on three separate romantic getaways with their partner in a single year.

调查结果显示,美国人在一年中平均会与伴侣进行三次浪漫之旅。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思西安市西城芳洲英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐