英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语漫读 >  内容

摄影师花了一整天的时间在被洪水淹没的威尼斯,捕捉这座城市是多么的不同

所属教程:英语漫读

浏览:

2020年01月04日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Photographer Spends A Whole Day In Flooded Venice, Captures Just How Different The City Looks

摄影师花了一整天的时间在被洪水淹没的威尼斯,捕捉这座城市是多么的不同

When we think of Venice, we think of water. But have you ever thought that there could be too much water in the historic European city?

一想到威尼斯,我们就会想到水。但是你有没有想过在这个历史悠久的欧洲城市里会有太多的水?

When photographer Natalia Elena Massi found out there was a flood in Venice, she immediately packed her bags and decided to explore it firsthand. And even though it wasn’t the first time she went there, the whole experience still took her by surprise.

当摄影师娜塔莉亚·埃琳娜·马西发现威尼斯有洪水时,她立刻收拾好行李,决定亲自去探索一番。尽管这不是她第一次去那里,但整个经历还是让她大吃一惊。

“I heard about the flood from the news,” she told Bored Panda. “I live in Italy, in Brescia, a city 100 kilometers (62 miles) away from Venice. We know there are floodings in Venezia. The Venetians are used to it, but this time it was an exceptionally high tide.”

“我从新闻里听说了洪水的消息,”她告诉Bored Panda网站。“我住在意大利的布雷西亚,一个离威尼斯100公里(62英里)远的城市。我们知道威尼斯有洪水。威尼斯人已经习惯了,但这一次是异常的涨潮。”

“I love Venice, and I visit it whenever I can. This time, I decided to go and photograph the city with the hope of finding it beautiful anyway”

“我爱威尼斯,只要有时间我就去。这一次,我决定去拍摄这个城市,希望无论如何都能发现它的美丽。”

“I thought, ‘I’m so close to Venice, and there’s such an extraordinary event (the water reached 187 centimeters (6 feet 1 inch)), I have to see it with my own eyes”

“我当时想,‘我离威尼斯这么近,发生了这么不寻常的事(海水高达187厘米(6英尺1英寸)),我得亲眼看看。’”

“I was also curious to understand how it’s possible to live with the constant concern of being flooded. So, on November 16th, I decided to go”

“我也很好奇,怎么可能生活在不断被洪水淹没的担忧中。所以,在11月16日,我决定去"

Natalia spent the entire day there. The biggest challenge for her was simply getting around in so much water

娜塔莉亚在那里呆了一整天。对她来说最大的挑战就是在这么多水里行走

“I hadn’t thought about how difficult it could be. Imagine walking for hours with water well above your knees”

“我没有想过会有多困难。想象一下,在膝盖以上的水里行走几个小时

“I worked in manual mode, I didn’t want to leave anything to chance”

“我在手动模式下工作,我不想让任何事情听天由命。”

“I had to change settings often based on the scene but also in situations with less light (narrow alleys) or more light (bigger alleys or squares with water reflection)”

“我不得不经常根据场景来改变场景设置,但在光线较少(窄巷)或较多(大巷或有水反射的广场)的情况下也要这样做。”



More info: nataliaelenamassi.com | Facebook | Instagram

图片来源:Natalia Elena Massi


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思福州市中庚城一期英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐