英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语漫读 >  内容

重复经历的惊人好处

所属教程:英语漫读

浏览:

2019年12月14日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
The surprising benefits of repeat experiences

重复经历的惊人好处

Today I visited San Francisco's modern-art museum, SFMoma: I was there to see a new exhibit about spaceflight and a recently acquired Leonora Carrington painting. But the piece of art that made me cry was a familiar one: Frida Kahlo's portrait of herself with her husband, Diego Rivera, which I've seen a half-dozen times. I like to "visit" this particular painting every time I go to the museum because it evokes strong feelings, but also because I always find something new — this time it was the way Frida and Diego's hands weren't quite clasped. If you know about Kahlo's difficult, grasping relationship with her unfaithful spouse, you'll know this detail is revealing.

今天我参观了旧金山的现代艺术博物馆SFMoma:我去那里是为了看一个关于太空飞行的新展览,还有最近获得的一幅列奥诺拉·卡林顿的油画。但那件让我流泪的艺术品却很熟悉:弗里达·卡罗与丈夫迭戈·里维拉的合影,我看过五六遍了。每次去博物馆,我都喜欢“参观”这幅特别的画,因为它能唤起强烈的情感,但也因为我总能发现一些新的东西——这一次,弗里达和迭戈的手没有紧紧握在一起。如果你了解卡罗与她不忠的配偶之间艰难而又难以把握的关系,你就会知道这个细节很能说明问题。

Rewatching a favorite movie with a group can create an entirely new experience. (Photo: Impact Photography/Shutterstock)

There's real pleasure to be found in rereading a beloved book, or cranking up that album you've heard 1,000 times. Some of that enjoyment comes from the feeling of familiarity and comfort of what's known, of course. But it also comes from noticing new things in that which is so familiar. As the study authors write, "Doing something once may engender an inflated sense that one has now seen 'it,' leaving people naïve to the missed nuances remaining to enjoy." But there's plenty more to see, hear, taste, smell, feel, or understand the second or third time around — which is easy to forget.

,“做一次可能产生一个膨胀的感觉,现在已经见过”,“让人们天真的错过的细微差别剩余的享受。”但是有更多的看到、听到,味觉,嗅觉,感觉,或理解第二或第三次——这很容易忘记。

重读一本心爱的书,或者翻阅那张你已经听过1000次的专辑,你真的很高兴。其中的一些乐趣当然来自于对已知的熟悉感和舒适感。但它也来自于从熟悉的事物中发现新鲜感,正如研究作者所说:“做一件事可能会产生一种膨胀的感觉,现在已经看到了。让人们天真地去享受错过的细微差别,但在第二次或第三次经历时,还有更多的东西可看、听、尝、闻、摸或理解--这很容易忘记。

Another way to cultivate the new in the familiar is changing up your routine and doing doing a fast of some kind. That could mean eliminating sugar, coffee, a certain kind of media (tv shows, or social media) from your life for a specified time. Once the fast is up, that same thing will have more of its former interest or excitement.

另一种在熟悉的环境中培养新事物的方法是改变你的日常生活,做一些类似斋戒的事情。这可能意味着在一段特定的时间内不吃糖、不喝咖啡、不看某种媒体(电视节目或社交媒体)。一旦经济复苏,同样的事情将会有更多以前的兴趣或刺激。

"Coffee will never taste as good as it does if you quit it for a month. So it's true that novelty is fun, but given enough of a break in between, repeat experiences regain that initial buzz," Michael Norton, a professor at Harvard Business School, told the Times.

“如果你戒掉咖啡一个月,它的味道永远不会像现在这么好。”所以,新奇确实很有趣,但如果中间有足够的休息时间,重复的经历会重新获得最初的兴奋感,”哈佛商学院教授迈克尔·诺顿告诉《泰晤士报》。

The original study's authors suggest social scientists should reassess the value of repeat experiences. Maybe we all should. "Repetition too could add an unforeseen spice to life," write the scientists in the original paper.

最初的研究作者建议社会科学家应该重新评估重复经历的价值。也许我们都应该这样。科学家们在最初的论文中写道:“重复也会给生活增添一种意料之外的情趣。”

The opposite of FOMO (Fear of Missing Out) is JOMO, the Joy Of Missing Out — isn't it interesting that it's fear that drives the first feeling and joy that motivates the second? Maybe many of us inherently understand some of what the recent study found about doing what we already know we like.

FOMO(害怕错过)的反义词是JOMO,错过的快乐——是不是很有趣,是恐惧推动了第一种感觉,是快乐推动了第二种感觉?也许我们中的许多人天生就知道,最近的研究发现了一些我们已经知道自己喜欢做的事情。

So go forth, and (mindfully) repeat something you love.

所以勇往直前,(用心地)重复你喜欢的事情。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思荆州市荆南路单位宿舍英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐