英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语漫读 >  内容

为纪念柏林墙倒塌30周年,12万根彩带悬挂在曾经矗立的地方

所属教程:英语漫读

浏览:

2019年11月19日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
120,000 Ribbons Hover Where The Berlin Wall Once Stood To Mark The 30-Year Anniversary Of Its Fall

为纪念柏林墙倒塌30周年,12万根彩带悬挂在曾经矗立的地方

During a time when it seems like walls between individuals and nations are popping up left and right, we are also reminded of when walls were torn down and people were once again reunited.

在一段时间里,个人和国家之间的墙从左到右不断出现,我们也想起当墙被推倒,人们再次团聚的情景。

On November 9th, Berlin celebrated the 30th anniversary of the Peaceful Revolution and the Fall of the Berlin Wall. The highlight of the celebration was Patrick Shearn’s and his Poetic Kinetics team’s colorful motion art installation comprised of 120,000 colorful fabric ribbons.

11月9日,柏林庆祝了和平革命和柏林墙倒塌30周年。庆祝活动的亮点是帕特里克·舍翁和他的诗意动力团队的彩色运动艺术装置,由12万条彩色织物丝带组成。

Berlin hosted an open-air art installation commemorating the Peaceful Revolution’s 30th Anniversary

柏林展示了一个露天艺术装置,纪念和平革命30周年

Poetic Kinetics is an experiential design and fabrication team that creates immersive larger-than-life art. The group brings together a variety of disciplines to form a unique, unexpected, and unconventional creative experience. Poetic Kinetics are known for a number of gigantic installations, like Escape Velocity, Solar Sunflowers, and Caterpillar’s Longing.

诗意动力学是一个经验设计和制造团队,创造沉浸式的大于生活的艺术。该集团汇集了各种学科,形成一个独特的,意想不到的,非常规的创造性经验。诗意动力学以大量的巨型装置而闻名,比如逃逸速度、太阳花和毛虫的渴望。

Kulturprojekte Berlin approached Patrick Shearn and his team to create a moving sculpture that would symbolize the unification of the German people. The art installation titled Visions in Motion was set up in front of the Branderburg gate in Berlin, stretching along the walkway away from it.

柏林文化广场找到帕特里克·修得和他的团队,创作了一个移动的雕塑,象征着德国人民的统一。这个名为“动态的视觉”的艺术装置是在柏林的布兰德堡门前设立的,沿着人行道一直延伸到离它很远的地方。

Visions in Motion included 120,000 colorful ribbons with messages of greetings, wishes, and hopes on them

活动中的愿景包括12万条彩带,上面有问候、祝愿和希望的信息

The symbol of unity came in the form of 120,000 colorful ripstop nylon and reflective fabric streamers. A quarter of them had handwritten messages—greetings, wishes, memories, and hopes—from Germans themselves and the global community.

统一的象征是12万件彩色尼龙和反光织物饰带。其中四分之一是手写的信息,包括问候、祝愿、回忆和希望,这些信息来自于德国人和全球社会。

Around 9,500 feet of rope was used for the installation with more than 1,250 hand-tied knots. The work of art swayed majestically in the wind, creating a beautiful and immersive wave. A stronger gust brought down the wave low enough to engulf spectators and passers-by.

安装过程中使用了大约9,500英尺长的绳子,并打了超过1,250个手结。艺术作品在风中摇曳,形成美丽的身临其境的波浪。一阵更猛烈的狂风把波浪吹得很低,把观众和行人都卷了进去。

The vast art installation symbolizes unity of the German people

巨大的艺术装置象征着德国人民的团结

Visions in Motions was a part of a bigger event, the Berlin Festival Week, which took place on November 4th through the 10th. Visitors were able to participate in a variety of events, activities, and exhibitions spread across a number of historical locations to commemorate and celebrate the 30th anniversary of the Peaceful Revolution and the fall of the Berlin Wall.

《动作中的幻象》是更大的活动——柏林节日周的一部分,该活动于11月4日至10日举行。为了纪念和平革命和柏林墙倒塌30周年,游客们可以在许多历史地点参加各种事件、活动和展览。

Image credits: Poetic Kinetics on Instagram


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思鹤壁市珠江花园(淇水大道)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐