英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语漫读 >  内容

爱在,下一班飞机!

所属教程:英语漫读

浏览:

2019年11月01日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
What will your next crush be like? Will they have a dark or light eye color? Will they be funny or stand out for being serious? They might be fit or may not worry too much about their fitness. They may enjoy movies, books, music, or perhaps be really into sports. Unfortunately, we don’t have the answers to these questions. But apart from what your next crush will be like, a study has revealed that they might be waiting for you on your next flight.

你的下一个迷恋对象会是什么样的?眼睛的颜色是深还是浅?它们是有趣的还是严肃的?他们可能很健康,也可能不太担心自己的健康。他们可能喜欢看电影、看书、听音乐,或者可能真的喜欢运动。不幸的是,我们没有这些问题的答案。但除了你的下一个迷恋对象会是什么样子,一项研究表明,他们可能正在等你的下一个航班。

爱在,下一班飞机!

When we want to meet new people, we probably go to bars, clubs, cinemas, and concerts, you know, places on the ground. However, we usually don’t think about heights when considering places where we could meet people. No, we’re not suggesting that you parachute out of a plane or go paragliding to meet your next significant other. We’re talking about a simple flight on a plane. But don’t take it from us.

当我们想认识新朋友的时候,我们可能会去酒吧、俱乐部、电影院和音乐会,你知道的,在地面上。然而,当我们考虑到我们可以遇见人的地方时,我们通常不会考虑高度。不,我们不是建议你跳伞或滑翔伞去见下一个重要的人。我们说的是一个简单的飞机飞行。但别从我们这里拿走。

A study carried out by HSBC Bank, together with Travel + Leisure magazine, has made some interesting discoveries for those who dream of meeting their next love.

汇丰银行(hsbc bank)与《旅游+休闲》杂志(travel+leisure magazine)共同进行的一项研究,为那些梦想与下一个爱人相见的人带来了一些有趣的发现。

During July 2018, 5,000 passengers from 141 countries were surveyed. The researchers weren’t interested in how travelers were treated at the airport, how they entertained themselves on board, or what kind of situations took place in coffee shops and duty-free shops. The questions focused more on obtaining information about people’s behavior during flights.

2018年7月,来自141个国家的5000名乘客接受了调查。研究人员对旅客在机场受到的待遇、在机上的娱乐方式,以及在咖啡店和免税店发生的情况都不感兴趣。这些问题更多地集中在获取人们在飞行过程中的行为信息上。

We have to say, the collected data is pretty interesting. There’s probably nothing better than knowing how Cupid behaves on an airplane. Apparently, he doesn’t suffer from a fear of heights.

我们不得不说,收集到的数据非常有趣。也许没有什么比知道丘比特在飞机上的行为更好的了。显然,他没有恐高症。

爱在,下一班飞机!

According to the answers provided by all passengers, 1 in 50 began a romance on the plane. It’s not surprising, though. Many of us have seen in movies or TV shows how love sparks between 2 people who meet on an airplane and then the romance continues on the ground. Just remember the movie French Kiss, a comedy starring Meg Ryan and Kevin Kline.

根据所有乘客提供的答案,1 / 50的人在飞机上开始了一段恋情。不过这并不奇怪。我们很多人都在电影或电视节目中看到,两个人在飞机上相遇,然后在地面上继续浪漫的爱情。还记得梅格·瑞恩和凯文·克莱恩主演的喜剧电影《法式热吻》吗?

Of course, it’s not just about love. Airplanes provide excellent opportunities for other relationships to develop. For example, 16% of the passengers surveyed declared that they had done some networking, and 14% met somebody who later became their friend.

当然,这不仅仅是爱的问题。飞机为发展其他关系提供了极好的机会。例如,16%接受调查的乘客表示,他们做了一些社交活动,14%的人遇到了后来成为他们朋友的人。

Do you think that 2% is a low percentage? It’s not. If we take that percentage and apply it to every flight, 2 couples would start a relationship on each flight. As we said before, Cupid has no fear of heights. He has wings for a reason, doesn’t he?

你认为2%的比例低吗?不是的。如果我们把这个百分比应用到每一个航班上,两对夫妇会在每一个航班上开始一段关系。我们之前说过,丘比特没有恐高症。他有翅膀是有原因的,不是吗?

So those who want to put an end to their lonely season should not miss the opportunities that await them on their next flight. They should try to not be distracted by their mobile phone, sending messages, uploading photos of the clouds, or taking selfies. They should put their feelers on and show a willingness to engage in dialogue with the passenger seated next to them. Perhaps then, they’ll be one of the 2 pairs who leave the plane having met their new love.

因此,那些想结束孤独季节的人不应该错过下一次航班上等待他们的机会。他们应该尽量不要被手机、发送信息、上传云彩照片或自拍分散注意力。他们应该打开触角,并表示愿意与坐在他们旁边的乘客进行对话。也许到时候,他们会是离开飞机的两对情侣中的一对,他们已经遇到了新的爱人。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思长沙市中航城国际社区南区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐