英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语漫读 >  内容

一对夫妇请求女性在她们考虑堕胎并成功的情况下去收养孩子

所属教程:英语漫读

浏览:

2019年10月31日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
A Couple Goes Viral For Asking Women To Let Them Adopt Their Baby If They Are Considering Abortion And Succeeds

一对夫妇请求女性在她们考虑堕胎并成功的情况下去收养孩子,这一请求迅速传播开来

Kindness comes in all shapes and forms. And while some rely on faith and religion to assess their values, it really does not matter where it comes from as long as it does good. At the beginning of this year, a married couple from Virginia – Sarah Marie and Blake Thomas – put up a Facebook post that soon went viral. They were encouraging mothers who opted for abortion, to let them adopt the baby. Fast forward to today, their pursuit proved successful.

善良以各种形式出现。虽然有些人依靠信仰和宗教来评估他们的价值观,但只要它是好的,它从哪里来真的不重要。今年年初,一对来自弗吉尼亚州的夫妇——莎拉·玛丽和布雷克·托马斯——在Facebook上发布了一条消息,很快就在网上疯传。他们鼓励选择堕胎的母亲,让她们收养孩子。快进到今天,他们的追求被证明是成功的。

This Virginia couple, was looking for mothers who opted for abortion to let them adopt their babies

这对弗吉尼亚的夫妇,正在寻找选择堕胎的母亲,为的是让她们收养孩子

Image credits: Sarah Marie Thomas

The viral Facebook post read: “This offer remains open indefinitely! Don’t abort your baby! We will adopt! Please contact us if you’d be open to adoption as an option! We will adopt from any state. Please do not hesitate to contact us!” This was posted on 28th of January and almost instantly received over 24k likes and was shared 87k times.

这条在Facebook上疯传的帖子写道:“这项优惠无限期开放!不要堕胎!我们会收养孩子!请联系我们,如果你把收养作为一个选择!我们将从任何国家领养。请不要犹豫与我们联系!这条帖子于1月28日发布,几乎立刻收到了24k个赞,被分享了87000次。

After 9 months, they finally received good news

9个月后,他们终于收到了好消息

Image credits: Stephanie Parker

Sarah Marie posted an update on her Facebook page: “Thanks to everyone who has expressed interest in helping these women. At this time, we are no longer receiving messages and the women who contacted us have been referred to Pregnancy Resource Centers or adoption agencies. Thank you! Dozens of expectant mothers contacted us, many of whom were contemplating or planning abortions. Many of those mothers are now considering parenting their babies and others are actively pursuing adoption. We have had the great honor of accepting one mother’s request that we adopt her baby. It has been a whirlwind of a week and we are still processing all of it. We are so grateful for all of these babies’ lives and their mothers, and we feel so privileged and honored to be parents again in approximately 7 months!”

莎拉·玛丽在她的Facebook主页上更新了一条消息:“感谢所有对帮助这些妇女表示兴趣的人。目前,我们不再接收信息,与我们联系的妇女已被转到怀孕资源中心或收养机构。谢谢你!数十名准妈妈联系了我们,其中许多人正在考虑或计划堕胎。这些母亲中有许多人正在考虑抚养自己的孩子,还有一些人正在积极争取收养。我们很荣幸地接受了一位母亲的要求,让我们收养她的孩子。这是一个旋风般的一周,我们仍然在处理所有的事情。我们非常感谢这些婴儿的生命和他们的母亲,我们感到很荣幸,在大约7个月后再次为人父母!”

The child won’t be the first entering their family through adoption

这个孩子不会是第一个通过收养进入他们家庭的

Image credits: Sarah Marie Thomas

The Thomas family is raising a 1-year-old biological son together with 3-year-old Kayden, who’s been adopted through foster care. The couple have described him to the media as a “blessing and such a joy.”

托马斯一家和3岁的凯登一起抚养一个1岁大的亲生儿子,凯登是通过寄养被收养的。这对夫妇向媒体形容他是“祝福和快乐”。

More info: Facebook


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思邢台市铁路林场生活区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐