英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语漫读 >  内容

这些大城市的碳排放已经在下降

所属教程:英语漫读

浏览:

2019年10月16日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
These are the big cities where carbon emissions are already dropping

这些大城市的碳排放已经在下降

When countries worldwide signed the Paris Agreement in 2016, they agreed to hold the increase in global average temperature to well below 2 degrees Celsius.

2016年,各国签署《巴黎协定》,同意将全球平均气温升幅控制在2摄氏度以内。

Photo: TTstudio/Shutterstock

When a city or country has reduced its greenhouse gas emissions by at least 10% for five years or more, they are described as having "peaked," according to a definition by C40, a global network of 94 cities working to address climate change.

根据C40(一个由94个城市组成的全球应对气候变化的网络)的定义,当一个城市或国家在5年或更长的时间里减少了至少10%的温室气体排放,他们就被描述为“达到了顶峰”。

Although the news hasn't always been hopeful, there's good progress to report: Four more cities have hit their peak greenhouse gas emissions. Austin, Texas; Athens, Greece; Venice, Italy; and Lisbon, Portugal (shown above) are the latest to reduce their carbon emissions.

尽管消息并不总是充满希望,但还是有好消息传来:又有四个城市的温室气体排放达到峰值。得克萨斯州奥斯汀市;希腊雅典;威尼斯,意大利;葡萄牙的里斯本(见上图)是最新减少碳排放的国家。

According to an analysis published by C40, 30 of the world's largest cities have now reached this landmark. That represents areas where more than 58 million people live.

根据C40发布的一份分析报告,世界上30个最大的城市已经达到了这一里程碑。这涵盖了5800多万人口居住的地区。

The other cities are: Barcelona, Spain; Berlin; Boston; Chicago; Copenhagen, Denmark; Heidelberg, Germany; London; Los Angeles; Madrid; Melbourne, Australia; Milan; Montréal; New Orleans; New York City; Oslo, Norway; Paris; Philadelphia; Portland, Oregon; Rome; San Francisco; Stockholm; Sydney; Toronto; Vancouver, Canada; Warsaw, Poland; and Washington, D.C.

其他城市是巴塞罗那,西班牙;柏林;波士顿;芝加哥;哥本哈根,丹麦;德国海德堡,;伦敦;洛杉矶;马德里;墨尔本,澳大利亚;米兰;蒙特利尔;新奥尔良;纽约;奥斯陆,挪威;巴黎;费城;波特兰,俄勒冈州;罗马;旧金山;斯德哥尔摩;悉尼;多伦多;温哥华,加拿大;华沙,波兰;华盛顿特区。

'A very encouraging signal'

“一个非常鼓舞人心的信号”

New York City's climate actions affect roughly 8.5 million people, according to C40 stats. (Photo: TTstudio/Shutterstock)

"The fact that 30 of the world's largest and most influential cities have already peaked greenhouse gas emissions demonstrates that a rapid, equitable low-carbon transition is possible, and is already well underway," the group said in a statement during the C40 World Mayors Summit, which runs through Saturday. "C40 analysis shows that, since reaching peak emissions levels, these 30 cities have reduced greenhouse gas emissions by an average of 22 percent. Copenhagen, the host city for this year’s C40 World Mayors Summit, has reduced emissions by up to 61 percent."

“世界上30个最大和最有影响力的城市已经达到了温室气体排放的峰值,这一事实表明,快速、公平的低碳转型是可能的,而且已经在顺利进行,”该组织在周六举行的C40世界市长峰会上发表声明称。C40分析显示,自从达到峰值排放水平以来,这30个城市平均减少了22%的温室气体排放。作为今年C40世界市长峰会的主办城市,哥本哈根已经减少了61%的排放。”

Michael Doust, C40's program director of measure and planning, tells CityLab that investments in transit, building energy efficiency, and switching fuel to zero-carbon energy sources are some of the main factors influencing cities.

C40的测量和规划项目主任Michael Doust告诉CityLab,在交通运输、建筑节能和将燃料转换为零碳能源方面的投资是影响城市的主要因素。

Although the news is good, it's still possible that emissions could grow again in any of these cities, Doust says. But it's still worth celebrating, albeit cautiously.

杜斯特说,尽管这是个好消息,但这些城市的排放量仍有可能再次增长。但它仍然值得庆祝,尽管要小心谨慎。

"It is expected that these cities should peak before 2020, and the fact that they're doing so is encouraging," he says.

他表示:“预计这些城市将在2020年之前达到峰值,而它们正在这样做的事实令人鼓舞。”

"Overall, it's a very encouraging signal that yes you can still grow your economy, you can still grow your cities in size and still peak."

“总的来说,这是一个非常鼓舞人心的信号,你仍然可以发展经济,你仍然可以发展城市规模,仍然可以达到顶峰。”


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思石家庄市开建小区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐