英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语漫读 >  内容

一名妇女用自己保存下来的旧衣服打扮她的孩子,激励人们也这样做

所属教程:英语漫读

浏览:

2019年10月14日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Woman Dresses Up Her Baby In Her Own Old Dress That She Saved, Inspires People To Do The Same

一名妇女用自己保存下来的旧衣服打扮她的孩子,激励人们也这样做

Some people preserve wedding dresses, some keep baby clothes – all to be passed on down to future generations. Hand-me-down clothes can often tell many family stories that go way back in time. Keeping such important pieces can be a form of remembrance that honors those who came before you. MiKayla is a Chicago-based freelance model and photographer whose mother saved a blue dress that MiKayla wore as a baby. Now that MiKayla has a daughter of her own, she dressed her up in the same pastel dress and snapped a photo. She then took it to Twitter to share the photo of her as well as her daughter in the same piece of clothing, that now has been worn by two generations. The thread on Twitter blew up unexpectedly and quickly went viral, gathering up more than 16k retweets and over 140k likes. “I did not expect my tweet to blow up like this at all,” MiKayla told Bored Panda.

有些人保留结婚礼服,有些人保留婴儿衣服——所有这些都要传给后代。老掉牙的衣服往往可以讲述许多古老的家庭故事。保存这些重要的物品可以成为一种纪念的形式,来纪念那些在你之前的人。米凯拉是芝加哥的一名自由模特和摄影师,她的母亲保存了米凯拉小时候穿的一件蓝色连衣裙。现在米凯拉有了自己的女儿,她给女儿穿上了同样的浅色连衣裙,并拍了一张照片。随后,她在推特上分享了自己和女儿穿着同一件衣服的照片,这件衣服现在已经穿了两代人。推特上的这条推文出人意料地火了起来,迅速走红,转发量超过16k条,点赞量超过14万。米凯拉在接受Bored Panda网站采访时表示:“我完全没想到我的推特会如此火爆。”

This Chicago-based mom dressed up her baby with the same dress she wore as an infant

这位住在芝加哥的妈妈给她的宝宝穿上了她小时候穿的衣服

Image credits: FinessinGawd

“My mom saved my dress all these years just for this moment right here,” MiKayla tweeted with a crying and purple heart emojis. The tweet instantly received a flood of likes and retweets with some users commenting that this photo is “literally the cutest thing I’ve seen!” and “that’s super beautiful.” Later the young mom told us: “My mom saved a lot of my siblings and I’s clothes for our kids and to just have keepsakes from our childhood as a whole.”

“我妈妈这么多年来一直保存着我的裙子,就是为了这一刻。”这条推文立刻收到了大量的赞和转发,一些用户评论说这张照片“简直是我见过的最可爱的东西!”和“那真是太美了。”后来,这位年轻的妈妈告诉我们:“我妈妈为我们的孩子们保存了很多我和我的兄弟姐妹的衣服,还有我们整个童年的纪念品。”

People found it incredibly cute and some were even inspired to start the tradition themselves

人们觉得它非常可爱,一些人甚至受到启发,开始自己的传统

Twitter users found the two pictures adorable and some were even inspired to start the tradition of passing down baby clothes as well. Others took notice of how incredibly similar the mother and her daughter look while commenting, “That’s the same child?” or “Yo, that’s your twin.” MiKayla told Bored Panda: “My reaction to people saying we look like twins… wasn’t surprising at all. It’s something I’ve heard from the moment she was born.”

推特用户发现这两张照片很可爱,一些人甚至受到启发,开始传承婴儿服装的传统。还有人注意到,这对母女在评论“这是同一个孩子吗?”或者“嘿,那是你的双胞胎兄弟。”米凯拉在接受Bored Panda网站采访时说:“当有人说我们长得像双胞胎时,我的反应一点也不奇怪。”从她出生的那一刻起,我就听到了这样的话。”

While some literally thought that the two babies were one and the same person

而有些人则认为这两个孩子是同一个人

Some people on the thread also shared photos of their babies in their own old clothes as well

一些网友还分享了自己穿着旧衣服的宝宝照片

Image credits: aambaa___

If you have baby clothes that you’d like to keep for future generations (or simply as a keepsake), there are several things that you should take into consideration. First of all, make sure that all the clothing is perfectly clean by laundering or dry cleaning each piece. Don’t forget to dry it properly before storing it away.

如果你有婴儿的衣服,你想为后代保留(或只是作为一个纪念品),有几件事你应该考虑。首先,通过清洗或干洗每件衣服,确保所有的衣服都是干净的。在储藏之前别忘了把它擦干。

Image credits: _EiddyTOOPretty

Secondly, it’s important to choose the right type of storage container so that the clothes don’t turn yellow. Using storage boxes sold for archival storage is advisable, as they are made of acid-free paper.

其次,选择合适的储存容器很重要,这样衣服就不会变黄。使用出售的存储盒作为档案存储是明智的,因为它们是由无酸纸制成的。

Image credits: Dayle_Vally

Passing toddler clothes down to future generations has been a long family tradition for some people

对一些人来说,把蹒跚学步的孩子穿的衣服传给下一代是一个悠久的家庭传统

Image credits: joeyheartbear

The picture above was posted on Reddit and captioned “This pink lace dress is 63 years old and has been worn by four generations of baby girls in my family.”

上面的照片被发布在Reddit上,标题是“这件粉色蕾丝连衣裙已有63年的历史,我家四代小女孩都穿过它。”

Image credits: tinkersmonkey77

These four pictures were shared on Reddit as well. On the far left, you can see the person’s grandmother, then mother, the person who posted it and finally – her daughter, all wearing the same dress.

这四张照片也被分享到了Reddit上。在最左边,你可以看到这个人的祖母,然后是母亲,发信的人,最后是她的女儿,都穿着同样的衣服。

More info: Twitter | Instagram


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思乌鲁木齐市新疆经贸技术学校宿舍英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐