英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语漫读 >  内容

一个时尚品牌推出了大规模射击主题连帽衫,遭到了强烈的反对

所属教程:英语漫读

浏览:

2019年09月19日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Fashion Brand Presented Mass Shooting-Themed Hoodies With Bullet Holes In It, Face Massive Backlash

一个时尚品牌推出了带有弹孔的大规模射击主题连帽衫,遭到了强烈的反对

One of the most horrible things that anyone can do is capitalize on tragedies and the suffering of others. New-York based fashion brand Bstroy provoked waves of outrage after it showed that profit and attention are far more important for it than common decency.

任何人能做的最可怕的事情之一就是利用悲剧和他人的痛苦。总部位于纽约的时尚品牌Bstroy表示,利润和关注远比普通礼仪更重要,这一举动引发了轩然大波。

The brand Bstroy recently introduced its 2020 spring clothing collection at a fashion show. Among the clothes presented there were hoodies featuring the names of schools of infamous shootings, as well as bullet holes. This move, which has been described as ‘tasteless’ and ‘disgusting,’ created a backlash among internet users, as well as school shooting survivors.

Bstroy品牌最近在一场时装秀上推出了其2020年春装系列。在展出的衣服中,有印有臭名昭著的枪击事件学校名字的帽衫,还有弹孔。此举被形容为“毫无品味”和“令人作呕”,在互联网用户和校园枪击案幸存者中引发了强烈反响。

Scroll down for Bored Panda’s powerful in-depth interview with 19-year-old Angelina Lazo, a survivor of the Marjory Stoneman Douglas High School shooting, about her thoughts on the fashion brand’s controversial hoodies. Angelina also shared what happened to her and her friends during the shooting that took place in 2018.

下面是Bored Panda网站对19岁的安吉丽娜·拉佐(Angelina Lazo)的深度采访,她是马乔里·斯通曼·道格拉斯(Marjory Stoneman Douglas)高中枪击案的幸存者。安吉丽娜还分享了她和她的朋友们在2018年拍摄时发生的事情。

A clothing brand presented school shooting hoodies at a fashion show and caused massive outrage

一个服装品牌在一场时装秀上展示了校园枪击帽衫,引起了极大的愤怒


Image credits: Bstroy.us

The hoodies had the names ‘Sandy Hook,’ ‘Columbine,’ ‘Virginia Tech,’ and ‘Marjory Stoneman Douglas,’ sewed on their fronts. 26 people were killed at Sandy Hook, 13 people at Columbine High School, 32 at Virginia Tech, and 17 at Marjory Stoneman Douglas High School.

帽衫的正面缝着“桑迪胡克”(Sandy Hook)、“科伦拜”(Columbine)、“弗吉尼亚理工大学”(Virginia Tech)和“马乔里斯通曼道格拉斯”(Marjory Stoneman Douglas)等名字。26人在桑迪胡克小学遇难,13人在科伦拜高中遇难,32人在弗吉尼亚理工大学遇难,17人在马乔里斯通曼道格拉斯高中遇难。

The brand was criticized for being insensitive about the subject of school shootings

该品牌因对校园枪击事件不敏感而受到批评

Image credits: Bstroy.us

Image credits: brickowens

Mass shootings happen regularly in the United States, and so far little has been done to curb them. According to CNN, the deadliest shooting happened In Las Vegas on October 1, 2017, when a shooter killed 58 people after firing from the 32nd floor of the Mandalay Bay Resort and Casino.

大规模枪击事件在美国时有发生,但到目前为止,政府几乎没有采取任何措施来遏制它们。据美国有线电视新闻网报道,最致命的枪击案发生在2017年10月1日的拉斯维加斯,一名枪手从曼德勒湾度假村赌场的32层开枪打死58人。

Bored Panda spoke to Angelina from Parkland, Florida, who survived a shooting, to hear her thoughts about the clothing brand’s insensitive hoodies. “My first thoughts when I saw these hoodies was: “This must be a sick joke.” I first saw a little article on Facebook with a hoodie that said Columbine on it and my heart sank.”

Bored Panda采访了来自佛罗里达州帕克兰的安吉丽娜,她在枪击事件中幸存了下来。当我看到这些连帽衫时,我的第一反应是:“这一定是个恶心的笑话。”“我第一次在Facebook上看到一篇小文章,上面有一件连帽衫,上面写着‘科伦拜’(Columbine),我的心一下子沉了下去。”

Angelina stated that what the fashion brand did “eraged” her entire community in South Florida to the point that the comment she posted was in the news.

安吉利娜表示,该时尚品牌的所作所为“破坏”了她在南佛罗里达州的整个社区,以至于她的评论都上了新闻。

Furthermore, Angelina shared her opinion about what could be done to stop gun violence in the United States. “The first step to stopping these mass shootings is banning assault weapons for citizens to use. The gun used in the Marjory Stoneman Douglas shooting was an AR-15. These guns are made to kill.”

此外,安吉利娜还就如何制止美国的枪支暴力问题发表了自己的看法。“制止这些大规模枪击案的第一步是禁止公民使用攻击性武器。马乔里·斯通曼·道格拉斯枪击案中使用的是AR-15。这些枪是用来杀人的。”


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思南京市东吴水苑英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐