英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语漫读 >  内容

美国宇航局从太空拍摄的飓风图片

所属教程:英语漫读

浏览:

2019年09月05日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
NASA images of hurricanes from space

美国宇航局从太空拍摄的飓风图片

Hurricane season is under way, and thanks to many eyes in the sky, we now have views of these storms that past generations could only imagine. NASA offers several valuable viewpoints to study hurricanes, whether from 22,000-mile-high satellites or the International Space Station, which orbits about 250 miles overhead.

飓风季节正在来临,感谢天空中许多人的眼睛,我们现在看到了过去几代人只能想象的风暴景象。NASA为研究飓风提供了一些有价值的观点,无论是从2.2万英里高的卫星上还是在250英里高的国际空间站上。

NOAA-NASA’s Suomi NPP satellite captured this image of Hurricane Dorian on Aug. 30, 2019, as it was just north of Turks and Caicos and heading toward the Bahamas. (Photo: NASA Worldview, Earth Observing System Data and Information System (EOSDIS))

Here's a look at some of the space agency's best shots of tropical cyclones:

以下是美国宇航局拍摄热带气旋的一些最佳照片:

Hurricane Dorian (2019)

多里安飓风(2019)

(Photo: Christian Koch/NASA)

Hurricane Dorian, which devastated the Bahamas in late August and early September, was captured in this photo on Sept. 2 from the International Space Station. The storm led to widespread damage and at least five deaths in the Bahamas as of Sept. 3, largely due to heavy flooding as the storm lingered in place. It's expected to continue northward along the U.S. coast in coming days.

在8月底和9月初摧毁巴哈马群岛的多里安飓风,是9月2日在国际空间站拍摄的这张照片。截至9月3日,这场风暴在巴哈马群岛造成了广泛的破坏,至少造成5人死亡,主要原因是风暴在当地逗留期间引发了严重的洪水。预计它将在未来几天继续沿着美国海岸向北移动。

Hurricane Florence (2018)

佛罗伦萨飓风(2018)

(Photo: NASA)

A high-definition video camera outside the space station captured images of Hurricane Florence, a Category 4 storm at the time. The video was taken Sept. 11, 2018, as Florence crossed the Atlantic with winds of 130 mph. The hurricane went on to cause heavy flooding and severe damage in the Carolinas.

空间站外的高清摄像机捕捉到了当时的四级飓风佛罗伦萨的图像。这段视频拍摄于2018年9月11日,当时佛罗伦萨正以每小时130英里的风速穿越大西洋。飓风继续在卡罗来纳州造成严重的洪水和严重的破坏。

Hurricane Harvey (2017)

哈维飓风(2017)

(Photo: NASA)

Harvey was the first major hurricane of the 2017 hurricane season, and the first major hurricane to make landfall in the U.S. since Wilma in 2005. Harvey resulted in significant flooding in the Houston, Texas, area.

哈维是2017年飓风季的首个主要飓风,也是自2005年威尔玛飓风登陆美国以来的首个主要飓风。哈维导致德克萨斯州休斯顿地区发生严重洪灾。

Hurricane Irene (2011)

“艾琳”飓风(2011)

(Photo: NASA [CC BY 2.0]/Flickr)

Irene made multiple landfalls as a hurricane and as a tropical storm in the Caribbean and along the East Coast of the United States. It traveled from St. Croix all the way up to Brooklyn in New York City, where it caused considerable flooding.

艾琳以飓风和热带风暴的形式在加勒比海和美国东海岸登陆。它从圣克罗伊一路蔓延到纽约市的布鲁克林,在那里引发了严重的洪水。

Hurricane Bill (2009)

比尔飓风(2009)

(Photo: NASA)

The 2009 Atlantic hurricane season had been quiet — thanks largely to El Niño — until it lurched awake in August. Tropical storms Ana, Bill and Claudette all formed within five days of each other, and Bill became a deadly Category 4. After a few weeks of spitting out weak storms, however, the Atlantic remained mostly calm in '09 while typhoons plagued the Pacific.

2009年大西洋飓风季节一直很平静——很大程度上要归功于厄尔尼诺现象——直到今年8月才突然苏醒过来。热带风暴Ana、Bill和Claudette都是在五天内相继形成的,Bill成为了致命的4级风暴。然而,在经历了几周的弱风暴后,大西洋在09年基本保持平静,而台风则在太平洋肆虐。

Hurricane Ivan (2004)

伊万飓风(2004)

(Photo: NASA)

Hurricane Ivan was a powerful, long-lived cyclone that made two U.S. landfalls and reached Category 5 strength three times. This image was shot from the International Space Station as Ivan spun toward Gulf Shores, Ala., where storm surges swelled to 16 feet. Ivan also dumped 15 inches of rain in some places and spawned 23 tornadoes in Florida alone.

伊万飓风是一种威力强大、持续时间较长的气旋,在美国登陆两次,并三次达到5级强度。这张照片是从国际空间站拍摄的,当时伊万正在向阿拉巴马州的海湾海岸旋转。在那里,风暴潮涨到了16英尺。伊万还在一些地方下了15英寸的雨,仅在佛罗里达州就引发了23次龙卷风。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思蚌埠市建委大院英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐