英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语漫读 >  内容

一名女子准备与乳腺癌抗争的照片迅速走红

所属教程:英语漫读

浏览:

2019年08月23日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Photoshoot Of Woman Preparing To Battle Breast Cancer

一名女子准备与乳腺癌抗争的照片迅速走红

Photographer Mandy Parks recently captured the pain, beauty and bravery of a woman’s fight with breast cancer. The pictures show Kelsey Johnson shaving his wife, Charlie’s, head.

摄影师曼迪·帕克斯最近拍摄到了一名女性与乳腺癌抗争的痛苦、美丽和勇气。照片显示,凯尔西·约翰逊剃掉了妻子查理的头发。

The Arkansas photographer’s post has received more than 209K reactions and 215K shares in less than a day, and people from all over the world are sending the couple their best wishes.

这位来自阿肯色州的摄影师的帖子在不到一天的时间里就收到了超过209K条回复和21.5万次分享,来自世界各地的人们都在向这对新人送上最美好的祝福。



According to BreastCancer.org, hair loss occurs because chemotherapy targets all rapidly dividing cells—healthy cells as well as cancer cells. “Hair follicles, the structures in the skin filled with tiny blood vessels that make hair, are some of the fastest-growing cells in the body. If you’re not in cancer treatment, your hair follicles divide every 23 to 72 hours. But as the chemo does its work against cancer cells, it also destroys hair cells. Within a few weeks of starting chemo, you may lose some or all of your hair,” the organization wrote.

根据BreastCancer.org网站,脱发的发生是因为化疗针对的是所有快速分裂的细胞——健康细胞和癌细胞。毛囊是人体生长最快的细胞之一,它位于皮肤中,充满了制造毛发的微小血管。如果你没有接受癌症治疗,你的毛囊每23到72小时分裂一次。但是当化疗对癌细胞起作用时,它也会破坏毛细胞。在开始化疗的几周内,你可能会失去一些或全部头发,”该组织写道。



People who are having chemotherapy, can experience both gradual and dramatic hair loss: clumps in their hairbrush, handfuls in the tub drain or on their pillow. “Whichever way it happens, it’s startling and depressing, and [people] will need a lot of support during this time.”

正在接受化疗的人,可能会经历渐进式和戏剧性的脱发:他们的梳子上会有一团一团的脱发,浴缸里的排水管里或者枕头上也会有一把一把的脱发。“无论发生什么情况,都令人震惊和沮丧,(人们)在这段时间需要很多支持。”



And while some chemotherapy drugs affect only the hair on a person’s head, others cause the loss of eyebrows and eyelashes, and hair on their legs, arms, or underarms.

虽然一些化疗药物只影响一个人的头发,但其他药物会导致眉毛和睫毛、腿毛、胳膊毛或腋毛的脱落。

“The extent of hair loss depends on which drugs or other treatments are used, and for how long. The various classes of chemotherapy drugs all produce different reactions.”

“脱发的程度取决于使用何种药物或其他治疗方法,以及持续多久。不同种类的化疗药物都会产生不同的反应。”

Some of the people who begin chemotherapy and start losing their hair want to cut it very short to ease into the transition. It’s really challenging. Losing your hair may make you feel less attractive and seductive.

有些人开始化疗,开始脱发,他们想把头发剪得很短,以便轻松过渡。这很有挑战性。脱发可能会让你觉得自己没有那么有吸引力和诱惑力。

In Kelsey and Charlie’s situation, it’s clear that the intimacy they have with each other doesn’t depend on looks. Their bond is a testament to couples that appearance is just a minor player in what truly matters.

在凯尔西和查理的情况下,很明显他们之间的亲密关系并不取决于长相。他们的结合向情侣们证明,外表在真正重要的事情上只是一个次要的因素。

In the U.S., about 1 in 8 women (roughly, 12%) will develop invasive breast cancer over the course of her lifetime. In 2019, an estimated 268,600 new cases of invasive breast cancer are expected to be diagnosed in women in the U.S., along with 62,930 new cases of non-invasive (in situ) breast cancer. And although medical tests can be nerve-wracking, they are essential in keeping women’s breasts healthy and getting them proper care if they develop breast cancer.

在美国,每8名女性中就有1名(约12%)会在一生中患上侵袭性乳腺癌。2019年,美国预计将有268,600例新的侵袭性乳腺癌病例被诊断出来,以及62,930例新的非侵袭性(原位)乳腺癌。尽管医学测试可能会让人神经紧张,但它们对于保持女性乳房的健康以及在她们患上乳腺癌时得到适当的护理是至关重要的。



More info: Facebook

Image credits: mandyparksphotography


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思常州市文荟苑南区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐